《英汉新闻翻译》是2009年7月1日清华大学出版社出版的图书,作者是刘其中。本书是作者长期从事新闻翻译和英文新闻报道的经验总结,来自其中还汇集了作者在香港树仁学院(现香港树仁大学)讲授新闻翻译和高级英文新闻写作课程的讲义,以及在清华大学讲授英汉新闻翻译的讲稿。
- 书名 英汉新闻翻译
- 作者 刘其中
- 出版社 清华大学出版社
- 出版时间 2009年7月1日
- 定价 38 元
内容简介
《英汉新闻翻译》与同时出版的《汉英新闻编译》是姊妹篇,都属高等院校新闻专业教材村慢映乱批女,系统讲授如何把英量日游端文新闻翻译成中文新闻,供国内中文媒体使用。它既是新闻院校的专业教科书,也可作为有志于学习英来自汉新闻翻译的记者、编辑和青年教师的专业进修教材。
目录
第一章 新闻翻译概论
一、翻译、新闻翻译、英汉新闻翻译
二、为什么要学习英汉新闻翻译
三、讲授方法和学习提示
四、新闻翻译的特点
五、新闻翻译的方法
六、新闻翻译的过程
七、新闻翻译的标准
八、新闻翻译练习
九、新闻翻译参考练习
第二章 新闻导语翻译
一、新闻结构与新闻导语
二、中文、英文导语比较
三、几个常见问须题的处理
四、五种类型英文导语的汉译
.....360百科.............
版权声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:sji1127@163.com