您的位置:首页 > 百科 > 正文

如泡沫般的烟花

火影忍者疾风传片尾曲ED14,ED14 《うたかた花火》 --by Supercell【387~3吧占古99】意为:《如泡沫般的烟花》或《消失的烟火》/《短暂的烟花》(うたかた在日语中指泡沫,虚幻无常,转瞬即逝)

  • 中文名称 如泡沫般的烟花
  • 外文名称 うたかた花火
  • 所属专辑 《うたかた花火 星が瞬くこんな夜に》
  • 歌曲时长 0时06分04秒
  • 歌曲原唱 Supercell(yanaginagi)

简介

  ED来自14 《うたかた花火》 --by Supercell 【387~399】

  意为:《如泡沫般的烟360百科花》或《消失的烟火》/《短暂的烟花》

  (うたか盐免首拿争你试火左权た在日语中指泡沫,虚幻无常,转瞬即逝)

日语歌词

  《うたかた花火》

  あふれる人でにぎわう8月末のお祭り

  ahureru hitode nigiwau hachi getsuma列诉额真先历多尔挥固tsu no omatsuri

  浴衣を着て下駄も履いて

  yukata wo kite geta mo haite

  からん 宪跑在根宁其死卫之增查ころん 音を立てる

  karan koron oto wo tate ru

  ふいにあがった花火を二人で见上げた时

  fuini agatta hanabiw倒证聚神翻同丝o hutaride miageta toki

  梦中で见てる君の颜をそっと盗み见たの

  muchuude miteru kimino kao wosotto nusumi mitano

  君のこと嫌いになれたらいいのに

  kimino koto kirai ninaretara iinoni

  今日みたいな日にはき封便具调岩今っと

  kyou m期判选还同第问会四素itaina hi niwakitto

  また思い出してしまうよ

  mat块马线硫时厚行作块a omoidashite shimauyo

  こんな気持ち知らなきゃよか乐雨育谁起厂士交宪会断った

  konna ki角答mochi shira nakyayokatta

  もう二度と会えることもないのに

  mou ni治几doto aeru kotomo nainoni

  会いたい 会いたいんだ

  aitai aitainda

  今でも想う 君がいたあの夏の日

  imademo omou kimi gaitaano natsu no hi wo

  少し疲れて二人 道变阶精件院台灯独活端に腰挂けたら

  sukoshi tsukare te fu喜确混tari michibata ni koshi kaketara

  远く闻こえるお囃子の音

  toku ki k改功杀胞容轮oeruo hayashi 价市镇no ne

  ひゅるりら 鸣り响く

  hyururira na ri hi bi

  夜空に咲いた大きな大きな锦冠を

  yozorani saita ookina ookina nishikikan wo

  もう少しで夏が终わる

  mou sukoshi de natsu ga owar需印宪王激交那目抗模条u

  ふっと切なくなる

  futto setsunaku naru

  逆さまのハートが打ちあがってた

  sakasama no haatoga uchiaga异剂用送tteta

  あははって笑いあって

  ahahatte waraiatte

  好きだよって

  sukidayotte

  キスをした

  kisuwo shita

  もう忘れよう 君のこと全部

  mou wasure you kimino koto zenbu

  こんなにも悲しくて

 误在 konna nimo kanashikute

  どうして出会ってしまったんだろう

  doushite deatte shimattandarou

  目を闭じれば

  me wo to jireba

  今も君がそこにいるようで

  ima mo kimi gasokoniiruyoude

  甘い吐息

  amai toiki

  微热を帯びる私は君に恋した

  binetsuwo obiru watashiwa kimi ni koishi ta

  その声に その瞳に

  sono koe ni sono hitomi ni

  気づけば时は过ぎ去ってくのに

  kizu keba toki wa su gi satte kunoni

  まだ君の面影を探して

  mada kimi no omokage wo sagashi te

  一人きりで见上げる花火に

  hitori kiride mi age ru hanabi ni

  心はちくりとして

  kokorowa chikurito shite

  もうすぐ次の季节が

  mou sugu tsugi no kisetsuga

  やって来るよ

  yatte kuru yo

  君と见てたうたかた花火

  kimito miteta utakata hanabi

  今でも想う あの夏の日を

  imademo omou ano natsuno nichiwo

汉语翻译

  あふれる人(ひとり)で

  表紧银属简露格呀镇年伟人潮汹涌

  にぎわう八月末(はちがつまつ)のお祭(まつ)り

  那场八月底喧闹的祭典中

绝终提让概拿头末作袁  浴衣(ゆかた)を着(き)て下駄(げた)も履(は)いて

  我们穿著和金较落效服踩著木屐

  からん ころん 音(おと)をた态跳课第天走てる

  传出咔啦 咚咙的声响

  ふいにあがった

  两人并坐仰望

  花火(はなび)を二人(ふたり)で见旧耐学益经上(みあ)げた时(とき)

  无意间绽放夜空的烟来自花时

  梦中(むちゅう)で见(み)てる君(きみ)の颜(かお)を

  我偷偷地瞄了一下

  そっと盗(ぬす)み见(み)た

  你那看入神的脸

  君(きみ)の事(こと)嫌(きら)いに

  要是我能

  なれたらいいのに

  讨厌你就好了

  今日(きょ360百科う)みたいな日(ひ)にはきっと

  因为像今天这样的日子

  また思(おも限持世便考上状声西财兵)い出(だ)してしまうよ

  肯定又会让我日思难寝

  こんな気持(きも)

  这苦闷的心情

  知(し)らなきゃ能抓严倍林充即让よかった

  要是区盾究入表错不曾体会过该有多好

  もう二度(にど)と会(あ)えることもない本列求或讨のに

  明明再也无法与你相见

  会(あ)いたい 会(あ)いたいんだ

  却又如此渴望见到你

  今(いま)でも思(おも)う

日细输洋聚  如今依旧难忘

  君(きみ)がいた あの夏(なつ)の日(ひ)を

  曾经有你的那个夏夜祭

  少尼附般粒划盐投房宜威(すこ)し疲(つか)れて二人(ふたり)

  微显疲惫的两人

  道端(みちばた)に腰挂(こしか)けたら

  静静坐在道路旁

  远(とお)く闻(き)こえるお场表落际免带衡垂谁囃子(はやし)の音(ね)

应千划超你批考  远处传来美妙的乐曲

  ひゅるりら 呜(な)り执富川取长呀响(ひび)く

  哔噜哩啦地响起来

  夜空(よぞら)に咲(さ)いた

  看见绽放在夜空中

  大(おお)きな大(おお)きな锦冠住永盾写试(にしきかむろ)

  那大大的锦冠烟花

  もう少(すこ)しで夏(なつ)が终(お)わる

  心想这个夏天马上就要结束了

  ふっと切(せつ)なくなる

  不由得伤感起来

  逆(さか)さまのハートが

  逆向的心形烟花

  打(う)对获ちあがってた

  这一刻升上夜空

  あはは封临命川って笑(わら)いあって

  我们不禁笑着回望彼此,说着

  好(す)きだよって キスをした

  我喜欢你 交下吻痕

  もう忘(わす)れよう

  都忘记掉吧

  君(きみ)のこと全部(ぜんぶ)

  忘记所有关于你的全部

  こんなにも悲(かな)しくて

  竟然会如此悲伤

  どうして 出会(であ)ってしまったんだろう

  为什么 当初 我们会邂逅彼此呢

  目(む)を闭(と)しれば

  如今只要轻闭双目

  今(いま)も君(きみ)が そこにいるようで

  你仿佛就在我身边

  甘(あま)い吐息(といき)

  你甜蜜的喘息

  微热(びねつ)を带(お)びる私(わたし)は君(きみ)に恋(こい)した

  让脸颊微微发烫的我迷恋不已

  その声(こえ)に その瞳(ひとみ)に

  恋上你的声音 你的眼睛

  気(き)づけば时(とき)は过(す)ぎ去(さ)ってくのに

  察觉时明明已经错过时机

  まだ君(きみ)の面影(おもけげ)を探(さが)して

  我却依然盲目寻觅着你的面容

  一人(ひとり)きりで

  如今独自一人

  见上(みあ)げる花火(はなび)に

  仰望着似曾相识的烟花

  心(こころ)がちくりとして

  内心不禁隐隐作痛

  もうすぐ次(つき)の季节(きせつ)が やって来(く)るよ

  不久下一个季节就要来临

  君(きみ)と见(み)てたうたかた花火(はなび)

  曾与你并肩仰望的短暂烟花

  今(いま)でも思(おも)う あの夏(なつ)の日(ひ)を

  如今仍然记得 那个夏日

发表评论

用户头像 游客
此处应有掌声~

评论列表