您的位置:首页 > 百科 > 正文

正月二十日往岐亭郡人潘古郭三人送余于女王城东禅庄院

《正月二十日往岐亭郡人潘古来自郭三人送余于女360百科王城东禅庄院》是北宋顺候运议实争文学家苏轼创作的一首七言律诗。

描写了乍见保终干的初春种种景象花水来排染冲治啊区,有声有色,又纯是乡野生诉开检副风光。同时在日常生活情形的叙述中,表现了贬斥生涯里友情带给他的温暖。篇末回忆去年贬来黄古系慢井各州途中“细雨梅花正断魂”的况除封斯亚味,痛定思痛,于平静中透出辛酸。全诗自然天成,情意深厚

  • 中文名 正月二十日往岐亭郡人潘古郭三人送余于女王城东禅庄院
  • 作者 苏轼
  • 作品出处 《苏东坡全集》
  • 文学体裁 七言律诗
  • 创作年代 宋代

作品原文

  十日春寒不出门,不知江柳已摇村。

  稍土也眼贵目闻决决流冰谷,尽放青青没烧痕。

  数亩荒园留我住,半来自瓶浊酒待君温。

  去年今日关山路,细雨梅花正断魂。

注释译文

词句注释

  ⑴岐亭:在今湖北麻城西南,苏轼在黄州期间时常往游。潘、古、郭:苏轼黄州新友,指潘大临(一说为潘丙,大临之叔)、郭遘、古耕道三人。女王城:《东坡志林》卷四《黄州隋永安郡》条:“今黄州都十五里许有永安城,而俗谓之女王城。”一说为楚王具弦操城的讹音。东禅庄院:即定惠院。

360百科  ⑵稍:犹“渐”。决决,调胜威下命由游坏基集水流貌。冰谷:尚有薄冰的溪谷。

  ⑶青青:指新生的野草。烧痕:旧草为野火所烧,唯余痕迹。烧,指野火。

  ⑷数供水功善互开亩荒园:指女王城东禅庄院。

  ⑸温:稍微加热。

  ⑹断魂:形容情深或哀伤。

白话译文

  初春的严寒里,十天来我未曾走出家门,不知道江边柳丝,已摇曳着新的青春。渐渐听到山谷中流冰融化的声音,原野上一望无际的新草,遮没了烧过野火的旧痕。几亩荒僻的田园留我在这儿居住,半瓶浑浊的老酒等待友人来温。去年今日我走在关山道路,细雨中梅花开放正暗自断魂。

创作背景

  苏轼的好友陈慥(季常)隐居于岐亭,苏轼贬官黄州期间,他们经常互访,苏轼这次往岐亭也是为访陈慥。潘、古、郭三人是苏轼到黄来自州后新结识的友人,潘指潘丙,字彦明,诗人潘大临之叔。古指古耕道,通音律。郭指郭遘,喜好写挽歌。他们三人对贬谪中的苏轼帮助颇大。苏轼《东坡八首》之七说:“潘子久不核去久关百专约调,沽酒江南村。郭生本将种,卖药西市垣。古生亦好事,恐是押牙孙。家有一亩凯纸它纸粮竹,无时客叩门。我穷旧务绍克甲交绝,三子独见存。从我于东坡,劳饷同一飧。”苏轼于元丰三年(1080)赴黄州贬所途中,过春风岭,正是梅花凋谢的时候,曾作《梅花二首》;过岐亭,遇故友陈慥。这次去岐亭访陈慥,正好时隔一年,景色依旧,想到前一年的凄凉境况,苏轼感慨万端,写下了这首著名的诗篇。

作品鉴赏

文学赏析

  首联写春天来得很快,因“春寒”,仅仅十天不出门,而江边柳树已一片嫩绿。“江柳已摇村”的“摇”字很形象,活画出春风荡漾、江柳轻拂的神态。

  颔联进一步描写春景。关于决决,卢纶《山店》有“决决溪泉到处闻”之句。关于冰谷,柳宗元《晋问》:“雪山冰谷之积,观者胆掉。”谷中尚有冰,说明是早春。早春溪流甚细,故冠以“稍闻”二字,用词精确。负称批脸学黄杂金青青,新生野草的颜色。后句说青青新草覆盖了旧有烧痕。冠以“尽放”二字,更显得春意盎然。

  颈联写潘、古、郭三人为他饯行。“数亩荒园”,点明了饯行的地点。360百科“留我住”,“待君温”,写出了三人对苏轼的深厚情谊。而这个地方正是他一年前赴黄州所经之地,此时友人的情谊,使他回想起一年以前的孤独和凄凉较更排利识极考率朝。因此,尾联转以回忆作结。

  前一年苏轼赴黄州途中所作的《梅花二首》,写得非常凄苦,催人泪下。其一说:“春来幽谷水潺潺,的皪梅花草棘间。一夜东月调呼到丝增合亚始独酸风吹石裂,半随飞雪度关山。”的皪的梅花生于草棘,已令人心寒,又被“东风”吹落殆尽。其二说:“何人把酒慰深幽,开自无聊落更愁。幸有清溪三百曲,不辞相送到黄州。”梅花开于草棘中,无人欣赏,已够无聊了;而又为专架板“东风”摧落,或随飞雪度关山,或随清溪流黄州,更令人愁苦。所谓“去年今日关山路,细雨梅花正断魂”即指此。末句化用杜牧《清明》诗:“清明时节雨纷纷,路上行规优居体明终社跳室理陈人欲断魂。”他此时也是“路上行离火影切友跑人”,尾联不止是回忆“去年今日”,也是在写“今年今日”,汪师韩评价说:“含蕴无穷。”(《苏诗选评笺释》)

  这首诗前四句写“往岐亭”迫买科殖宽族发气核创批途中所见,五六句写女王城饯别,末二句因饯别而联想到前一年无人“把酒慰深幽”。表面上看族村验笔景,全诗“于题不甚顾”(冯班语,见《纪批瀛奎律髓》),实际是紧扣题意。写初春之景,景色如画;写友人之情,情意深厚。全诗一气贯注,看似信笔挥洒,实则勾勒甚密,有天机自得之妙。

亚析委通且远再住名家评价

  宋·黄征《诗话》:用自己诗就下我矛并坏毫写故事,须作诗多者乃有宁检细穿剧最副反听每之。

  元·方回《瀛奎律髓》:坡诗不可以律缚,善用事者无不妙,他语意天然者如此,盖十分好。

弱军孙协局  清·纪昀《纪批瀛奎美原势事导比律髓》引冯班:于题不甚顾,力大才高故也。

  清·纪昀《纪评苏诗》:一气浑成。

  清·王文诰《苏诗编注集成》:末句暗藏“路上行人”四字,结住道中。读者徒知赞叹,未见其夺胎之巧也。

  清·汪师韩《苏诗选评笺释》:竟体兀傲,一结含蓄无穷,仿佛少陵《东阁观梅》之作。

  清·赵克宜《角山楼苏诗评注汇钞》:前六句浅直,赖末二句细涧救之。

  清·陈衍《宋诗精华录》:写景中要有兴味,所谓有人存也。“十日春寒”一首是也。

作者简介

  苏轼(1037—1101),字子瞻,一字和仲,号东坡居士,眉州眉山(今属四川)人。苏洵之子。嘉祐年间(1056—1063)进士。曾上书力言王安石新法之弊,后因作诗讽刺新法而下御史狱,贬黄州。宋哲宗时任翰林学士,曾出知杭州、颖州,官至礼部尚书。后又贬谪惠州、儋州。在各地均有惠政。卒后追谥文忠。学识渊博,喜好奖励后进。与父苏洵、弟苏辙合称“三苏”。其文纵横恣肆,为“唐宋八大家”之一。其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格。与黄庭坚并称“苏黄”。词开豪放一派,与辛弃疾并称“苏辛”。 又工书画。有《东坡七集》、《东坡易传》、《东坡书传》、《东坡乐府》等。

苏轼

发表评论

评论列表