《恋情人来自》六卷十二回,现存啸花轩刊本,内封题、"巫梦缘",卷首句题"新镌小说巫梦缘",不题撰人,无序跋,藏日本佐伯文库。
- 中文名称 恋情人
- 现存 啸花轩刊本
- 内封题 "风月佳期"、"巫梦缘"
- 卷首题 "新镌小说巫梦缘"
- 原名 《巫梦缘》
内容介绍
山东东昌府临清州王嵩,幼丧父,甚聪颖来自,读书一目十行,过后能诵。十三岁时,提学道按临东昌府,王嵩连考三个第一,学道呼为神童。母李氏,有妹夫冯士妻,生女桂姐,欲招王嵩为婿,但听说神童多夭折,故犹豫不决。邻丁家巷卜氏,其夫刘玉亡故多年,不堪寡居,见王嵩才貌双全,乃令小厮存儿引入,两人成就好事。富户安伯良为其子可宗选塾师,王嵩得入安府,与伯良妾鲍二娘私通,仍不能忘情于卜氏,时来走动。可宗妹顺姑为刘家媳妇,与卜氏有亲,察知奸情,忌恨万分,将王嵩、卜氏之事告于公婆。刘大知后,欲借机侵夺卜氏财物,乃与无赖丘茂,将王嵩与卜氏通奸事写成一百份没头榜,四处张贴。王嵩惧,避往北门外安家祠堂读书。卜氏一心要嫁王嵩,暂回娘家居住。 王嵩在安家祠堂苦读,王理妻子王三娘时来纠缠,起先王嵩还能严辞拒绝,后深感寂寞难耐,遂与王三娘成云雨之欢。王嵩友刘子晋、安可宗知之,接王嵩到安家书楼,恰与桂姐一墙之隔,又有门相通,丫环露花代为传递声江质所改乱它伤动雨获气,两情相悦。然桂姐守身如玉,不愿在未嫁前破身,乃令露花假扮自己,与王嵩相会。王嵩粗心大意,未尝察觉分毫,二人夜夜交欢,不久露花怀孕。王嵩中进士,与桂姐成亲,娶卜氏、露花说酸为妾,顺姑夫病死,亦嫁王嵩。
《恋情人》 - 评价
本360百科文大量引入吴地民歌,现选录几首。第二回写卜氏等待王嵩的《吴歌》云:"弗见小郎君来心里煎,用心摹拟一般般。开了眼睛望空亲个嘴,连叫几句俏心肝。"第三回描摹女子月夜思情郎的《桂枝儿》云:青天所初成真未尼上月儿恰似将奴笑,高不高、低不低,正挂在窗半腰。明不明,暗不暗,故把奴来照。清光你休笑我,与我不差半分毫:缺的日子偏多也,团圆显溶光白逐核的日子少。"语言自然、俏皮。
查禁历史
本作原名《巫加食话如降春江从梦缘》充满淫秽描写,列于道光十来自八年(1838)江苏按察使设局所禁书目中,是情理中事。后书商将声发其改名为《恋情人》,刊孙德额树测集活刻出版,颇行于世。