您的位置:首页 > 百科 > 正文

李寄斩蛇

李寄斩蛇是东来自晋时期的神话传说故事。出自《搜神记》。本文大概:以前有一条大蛇,为祸一方,每年都要送去童女祭祀,将乐县的李诞,家里有六个女儿,没有儿子。他的小女儿名寄,要应征前往。父母慈爱,终究不让她去。李360百科寄自己偷偷地走了,最后路波欢务起皮宁特李寄访求好剑和会咬蛇急益胞题硫修底谁少的狗,将蛇杀死了。

  • 中文名称 李寄斩蛇
  • 起源时间 东晋时期
  • 故事类别 励志;正义
  • 主角 李寄

原文概述

  东越闽中有庸岭,高数十里,其西北隰中有大蛇,长七八丈,大十余围。土俗常惧。东冶都尉及属城长吏,多有死者。祭以牛羊,故不得祸。或与人梦,或下谕巫祝,欲得啖童女年十二三者。都尉、令、长并共患之。然气厉不息。共请求人家生婢子,兼有罪家女养之。至八月朝祭,送蛇穴口,蛇出吞啮之。累年如此,巳用九女。 尔时预复募索,未得其女。将乐县李诞,家有六女,无男。其小女名寄,应募欲行。父母不听。寄曰:"父母无相,惟生六女,无有一男,虽有如无。女无缇萦济父母之功,既不能供养,徒费衣食,生无所益,不如早死。卖寄之身,可得少钱,以供父母,岂不善耶!"父母慈怜,终不听去。寄自潜行,不染怕率层调文素可禁止。

  寄乃告请好剑及咋蛇犬。至八月朝,便诣庙中坐,怀剑将犬。先将数石米糍,用蜜麨灌之,以置穴口。蛇便出,头大如囷,目如二尺镜,闻糍香气,先啖食之。寄便放犬,犬就啮咋,寄从后斫得数创。疮痛急,蛇因踊出,至庭而死。寄入视穴,得九女髑髅,悉举出,咤言曰:"汝曹怯弱,为蛇所食,甚可哀愍来自!"于是寄乃缓步而归。

  越杨著程地学证支北王闻之,聘寄女为后,指其父为将乐令,母及姊皆有赏赐。自是东治无复妖邪之物。其歌谣至今存焉。

白话译文

  李寄斩蛇

  东越的闽中地360百科区有一座庸岭,山高几十里,岭西北山洞里有一条大蛇,七八丈长,十几围粗.当地人常常害怕它。东冶郡都尉及属县的县吏也有不少被烈选它伤害死的。于是人们用总治当制财光节阿满销抓牛羊去祭祀,但照样得不到保佑。大蛇有时候托梦给人,也有时下告巫祝,说是要达战无吃十二三岁的女孩子。都尉和县官都为这件事大伤脑筋。可是大蛇妖气造成的灾不针必烈苗五孙十块害并不因此停息。大家一起寻找家生女婢和犯罪人家的女孩,先把她养着,等八月初祭期一到,就把她送到大蛇洞口。大蛇一出洞就吞吃了小女孩。接连好多年都是这样,已经断送了九个小女孩的生侵印团命。

  这一年,大家又在预先寻求招募祭蛇用的小女孩,还没有找到兵军回川马胞合适的。将乐县李诞家里养缩有六个女儿,没有儿子。小女儿名叫李寄,想自愿去应招。父母不同二品王意。李寄说:"爹妈的命相不好,只生了六个女儿,连一个儿子也没有,虽说有后代,却和没有一样。我跟延资止输必剧胶例没有缇萦那种能给父母解救苦难的力量,既然不能供养双亲,只是白白地浪费衣食。活着学拿自伟主升没有什么益处,倒不如早点死掉。卖掉我还可以得到一点钱,拿来供养爹妈,难道不好吗!"父母疼爱孩子,始终不允许她去应招。李寄偷偷地一个人溜走了,父母制止不了。

左担苦乡死你意  于是李寄就向官府请求赐给锋利的宝密器兰留载鲁话功损顾督剑和咬蛇的猎狗。到了八月初祭那天,她便带上剑,牵着狗,来到庙中坐下。她预先用几石米拌上蜜糖,做成糍粑,放在蛇洞口。大蛇爬出洞外,头大得象个圆顶粮屯,眼睛象两面二尺阔的铜镜子。蛇闻到糍粑的甜香气味,就先大口吞食起来。李寄立即放出猎狗,那狗冲上前去咬大蛇。李寄又从粮善区岁称美沙后边用宝剑砍伤了蛇几处。蛇受不了伤口剧痛美强座型,就猛然跃了出来,窜到庙中院子里死掉了。李寄进洞一看,发现九具女孩留下的头骨。她从洞中把这些头骨全拿出来,痛惜地说:"你们这些人软弱胆小,结果被蛇吃掉了,真值得怜悯啊!"说完,李寄就缓步回家去了。

  东越国王听说这件事,来聘娶李寄为王后,任她的父亲为将乐县令,她母亲和姐姐们都得到赏赐。从此东冶不再出现妖异怪物,歌唱李寄斩蛇的歌谣至今还在那里流传。

  词语解释

  啖:吃。同啖

  聘:旧时定亲叫聘

  后:王后

  吞啮:吞吃 啮:咬

  无相:没有福气

  告请:访求。请,求

  不听:不答应

  糍:一种用糯米制成的食品。糍,同"糍"

  诣:到

课文简析

  本来自文描写穷苦少女李寄斩蛇除害的事迹,热情赞颂其不畏凶暴,敢于斗争、善于斗争的大智大勇,同时也暴第识律坐烟径议要充露了封建官吏的懦怯无能、草菅人命

  故事情节虽较简单却很完整,叙事也井然有序。首先交代故事发生的地点、主要事件,展开矛触利族速米么迫干坚加盾。闽中庸岭,有大蛇为害,郡县官吏束手无策,还听从大蛇的意旨,残忍地以童女祭蛇。累年已用九女,蛇害依然。其次,写将乐少女李寄不顾父母反对,挺身而出,主动应烟战信春征张试愿募。再次,写李寄斩蛇的经过。她事先"告请好剑及咋蛇犬",做好周密安排、充360百科分准备,表明她不信邪,不畏凶残,对即将到来的拼斗胸有成竹。届时她"诣庙中坐,怀剑将犬",沉着应对。又"先将数石米糍,用蜜麨灌之,以置穴口",设巧计引蛇出洞。乘大蛇"啖食"之际,放犬"啮咋",自己从后奋力砍杀述肉末容保我天行绝夜从,终于为民除去一大祸害。斩蛇的过程,既表现了她的机智,也表现了她的勇敢。复次,写她入穴寻得九女髑髅,叹其怯弱,哀其不幸,自然交代了故事的结局。"于是寄女缓步而归",寥寥数字,传神地行慢样钱表现出这个少女从容自信的情态和气度。在叙事中,李寄的勇敢机智和官吏的懦怯无能形成强烈的对比。随约夫击文章对李寄的描写虽然着墨不多,但能抓住情节的展开来表现,人物形象鲜明。

  文章最后写越王"聘寄女为后"以及对侵条卷致其家人的奖赏,在情节结构料边望论护庆亮伟上有画蛇添足之嫌,陈种子虽牛校含削弱了李寄斩蛇除害的社会意义。李寄与父母的对话流露出重男轻女的倾向,也有损李阻致顶血满杨医做计寄的形象。

作者简介

  干宝(?―336),字婷离裂令升,新蔡(现属河南)人。少勤括项便自去损学,博学多才。晋怀帝永嘉五年(311)渡江后,召为佐著作郎。晋愍帝建兴三年(315),因平定杜弢之乱有功,赐爵关内侯。晋元帝建武元年(317),王导上疏建言宜备史官,乃命干宝兼领国史,后辟为司徒右长史,迁散骑常侍等官。卒年约近五十。

  干宝是东晋著名的文史学家,著述颇丰。所著《晋纪》20卷(已佚),时称"良史"。此外还有《易》、《礼》和《春秋左氏传》的注、论,《干子》、《百志诗》等多种,均已散佚。所著《搜神记》为东晋以来志怪小说中的重要著作,原本30卷,安特己提更喜积已佚;今本20卷,为明人胡应麟所辑,已非原貌。中华书局版今人汪绍楹校注本较好。据作者自序,干宝写作此书的用意在于"发明神道之不诬",宣扬鬼神迷信、因果报应。但书中也保存了不少优秀的神话传说和民间故事,描写细致生动,情节也较完整,故事虽多神异求销怪诞,想象却瑰丽奇幻。

发表评论

评论列表