您的位置:首页 > 百科 > 正文

山静日长

山中静寂,时间过得很慢。指在山中闲居。宋·唐庚《醉眠》:"山来自静似太古,日长如小年影久活

  • 中文名称 山静日长
  • 拼音 shān jìng rì cháng
  • 解释 山中静寂,时间过得很慢
  • 喻意 在山中闲居
  • 作者 【宋】罗大经

基本信息

  书久雨者度业回断水〖名称〗:山静日长

  〖拼音〗:shān jìng rì cháng

  〖解释〗:山中静寂,时间过得很慢。指在山中闲居。

  〖出处〗:宋·唐庚《醉眠》:"山静似太古,日长如小年。余花犹可醉,好鸟不妨眠。"

山静日长

全文内容

  〖山静日长〗【宋】罗大经

  唐子西诗云:"山静似太古,日来自长如小年。"余家①深山之中,每春夏之交,苍藓盈阶,落花满径,门无剥啄②,松影参差,禽声上下。午睡初足,旋汲山泉,拾松枝,煮苦茗吸之③。随意读《周易》《国风》《左氏传》《离骚》《太史公书》及陶杜诗、韩苏文数篇。从容步山径,抚松竹,与麛④犊共偃息于长林丰草间。坐弄流

  泉,漱齿濯360百科足。既归竹窗下,则山妻⑤稚子,作笋蕨⑥治般首机为,供麦饭,欣然一饱。弄笔窗前,随大小作数十字,展所藏法帖、墨迹、画卷纵观之。兴到则吟小诗,解地利大收鱼降居错包或草《玉露》⑦一两段,再烹苦茗困渐困营准料场如观一杯。出步溪边,邂逅园翁溪叟,问桑麻,说粳稻,量晴校雨,探节数时,相与剧谈⑧一晌。归而号预德吃边降写倚杖柴门之下,则夕阳在山,紫绿万状,变幻顷刻,恍可入目。牛背笛声,两两来归,而月印前溪矣。

《山静日长图》(娄鸿泰作)

  味子西此句,可谓妙绝。然此句妙矣,识其妙者盖少。彼牵黄臂苍,驰猎于声利之场者,但见衮衮⑨马头尘,匆匆驹隙影耳,乌⑩知此句之妙哉!人能理吧画心积真知此妙,则东坡所谓"无事此静坐,一日似两日,若压五点圆察教延联号活七十年,便是百四十",所得不已多乎!

注释

  1.家:用作动词,居住(以该节族甚章章极这甲速古……为家) 。

  2.剥啄:象声词,形容轻轻敲门的声音。

  3.汲:打水或汲宜府候物钱欢乎奏水。

  4.煮苦茗吸之 :茗,好茶。 啜,喝

  5.麛,音mí,小鹿来自,也泛指幼兽。

  6.山妻:隐士之妻。常用作对别人称自己的妻子的谦词。

  7.笋蕨:竹笋和蕨菜。

  8.玉露:作者有笔记《鹤林玉露》。

  9.邂逅:不期而遇或偶然遇见。

  10.剧谈:畅谈。

  11.印:倒映或映入。

  12.衮衮:尘雾迷漫的样子。

  13.乌:疑问代词,哪里,怎么,何。

翻译

  唐子西的诗中写道:"山360百科静似太古,日长如小年。"我把家安在深山的里面,每逢春末夏初(的时候),苍翠的苔藓生满台阶,落下的花瓣铺满小路,没有人来敲门(打扰),(惟有)松树的影子斑驳不江结齐,地面和空中不时传来鸟儿的啼鸣。中午刚刚睡足,就打点山泉水,流衣捡几根松树枝,煮苦茶喝(它)。凭兴趣读几篇《周易》、《国风》、《左氏传》、《离骚》、《太史公书》以及陶渊明、杜甫的诗、韩愈、晚良良丝病家苏轼的文章。悠悠然不慌不地走在山路上,摸摸松树竹子,跟小鹿(一样)都室卫磁内况担氢浓哥快在高高的树林和茂盛的草地里休息。坐下来赏玩奔流然自向鲜固的泉水,(用这水)漱口洗脚。很快回到竹子做窗的家里,就有山居的妻子和幼小的孩子,做了竹笋和蕨菜,端上麦子煮的饭,高高兴兴的吃一个饱。在窗子旁边提笔起来,管他多少写个几十个字,(或者)展开收藏的模板字帖、(名士)真迹、画卷来一起欣赏。兴致来了就吟诵小诗,有时草书一两段《玉露》。再煮上一杯苦茶,出门到溪边踱步,偶然遇到种田的大爷或垂钓的朋友,问问桑叶麻虅,谈谈梗米稻谷,猜编罗环娘含汉架项猜天气,比比谁钓的鱼多,遇到节日或好日子,大家就约好一起吃饭畅传玉必记谈。回家后靠在柴门旁边绿异,就(只见)夕阳挂在山上,(树林和天空)紫色绿色纷繁众多,迅速变幻,美丽得让人目眩。(等到牧童骑在)牛背上和笛声一起归来,那么月亮(已经)映在溪水上了。

  品位子西的这句诗(指球太银安随回粒认预前文"山静似太古,日长如小年"句),可以说得上绝妙了。但是这句诗虽然妙,懂得那妙处的人却少。那些牵着猎狗、驾着苍鹰,奔驰追逐在声色名利场中的人,只看见台春居滚滚的马头尘土和匆匆的过隙马影罢了,哪知道这句话的妙处呢?要是谁能真的理解这样的奥妙,那么就像东坡说的,没事静静地坐在这,一天时辰好像过得像两天了。如果活七十年,就是一百四十岁,这样的收获难道不多吗。

发表评论

评论列表