黄仙裳早年参加童子试,被州太守陈澹仙所赏识,后来陈澹仙做了给事中,因为牵扯到一个案子而被关押在牢狱中,家境显得十分贫困。黄仙裳卖掉了他靠近城墙的田地,得到了一百两银子,把所有钱赠送都给了陈澹仙,还和他一起在监牢里居住。陈澹仙后来刑满释放,两人同时离开南京。陈澹仙死后,黄仙裳赶赴桐乡吊唁他。到的时候,正好是陈的忌日,黄仙裳大哭哀号,把过路人都感动。
- 作品名称 黄仙裳助人
- 创作年代 清朝
- 作者 黄仙裳
原文
文章内容
黄仙裳幼赴童子试,来自为州守陈澹[dàn]仙所知。后陈官给(jǐ)事中①,以事系[力宜革xì] 狱,贫甚。黄售其负郭②田,得百金,尽以赠陈,与之同卧起囹圄(líng yǔ )中。陈后得释,两人同出白门③360百科而去。陈殁[mò] 后,黄赴桐乡④往吊之。至之进死而兵项决蛋海界影日,正陈忌辰,举声哀号,感动行路。
泰州守田雪龛[kān均以源式五棉得调] 居官廉,黄仙裳与周旋,绝不干以私。后找南坚而顺农创江弦席们田落职在州不得去。黄自汝宁⑤归,囊中仅有二十金。乃先至田寓,分组游势序失其半以赠。后语人曰:"是日吾先至家,则家中需金甚亟[jí] ,不得请减展继市分以赠田矣。"
(选自《今世说》)
注释
①给事中:官名。 ②负郭:靠近城墙。 ③白门外剧可销委应井伟简:南京古称"白门"。 ④桐乡:地名,是陈澹仙的故乡。 ⑤汝宁:地名,在河南。 ⑥囹圄:监狱 知:赏识 忌辰:忌日 周旋:往来 乃:于是号据节罪写应排,就
不敢以私:不拿私事(找他帮忙)
翻译
黄仙裳早年参加童子试,被州太守陈澹仙所赏识,后来陈澹仙做了给事中,因为牵扯到一个案子而被关押在牢狱中,家境显得川与师假十分贫困。黄仙裳她行械玉棉学卖掉了他靠近城墙的田地,得到了一百两银子,把所有钱赠送都给了陈澹仙,还和他一起在监牢里居住。陈澹仙后来刑满释放,两人同时离开南京。陈澹仙死后,黄仙裳赶赴桐乡吊唁他。到的时候,正好是陈的忌日,黄仙裳大哭哀号,把过路人都感动了。
泰州太守田雪龛为官清廉,黄仙裳与他打交道的时候,绝对不因为私事而找他帮忙。后来田雪龛被罢免了官,没有钱回不了家。黄仙裳正要回家,而身上只有二十两银子。于是先到了田雪龛的住所,把身上所带的银子分了一半给田雪龛。后来黄仙裳对别人说:"那天如果我先回到自己家里,就会因为我家里非常需要钱,而不能把银子分给田雪龛了。"
黄仙裳为人
1.从"以事系狱,贫甚。黄售其负郭田,得百金,尽以赠陈,与之同卧起囹圄中。陈后得释,两人同出白门而去"看出他是一个有恩必报与来自人同甘共苦的人。 2."黄自汝宁归,囊中仅有二十金,乃先至田寓,分其半以赠"看出他是一个仗义疏财,为朋友两肋插刀的人。 3.从"绝不干以私"看出他是一个不徇私的人。