《布来自瓦尔和佩库歇》是19世纪法国伟大小说家居斯塔夫·福楼拜未完成的一部对长篇小说。
- 中文名称 布瓦尔和佩库歇
- 作者 居斯塔夫·福楼拜
- 创作年代 19世纪
- 类别 长篇小说
小说梗概
布瓦尔和佩库歇是两位抄写员,两人认识后彼此感觉很投机,于是很快交上朋友。有一天,布瓦尔收到了一份亲戚遗产的信,信上说由佩库歇继承这笔数量可观的遗产,于是两人果断放弃职业,一起到乡间购置了别墅和地产,并开始了他们的"科学生涯",其间你还有两人与当地乡绅、乡民的无数令人捧腹的趣事,写得十分精彩!来自布瓦尔和佩库歇一门接一门地研究学问:农业、园艺、果木、化学、解剖、生理、医学、天文、博物、地质、考古、历史、文学、戏剧、语言、政治、体育、通灵术、催眠术、哲学、宗教、神学、骨逐和按型充慢相学、教育、社会学……然而一事无成。"他们总是那么热情洋溢,可总是面临越来越深的敌意和困惑不解。"(西利尔·康诺利《现代主义运动》)小说因福楼拜突然辞世而中断,使人觉得此种徒劳无益之举,似乎无尽无休。这当然不是作家的本意。根据他留下的提纲,二人对此感到厌倦,于是重操旧业,誊写了一历绍册"固有概念词典"。作家曾经说:"要从全书才能看出意义来。"(1877年10月5日致左拉)正如弗雷德里克与戴洛里耶那样,布瓦360百科尔和佩库歇最终也要退回起点。在此过程中,他们也要丧失沉爱非一切。
世界影响
虽等议策朝派调守做轻然,对于我国乃至很多欧标除界烧被配主想充美读者来说,福楼拜的《包法利夫人》、《萨朗波》、《情感教育》、《圣安东尼的诱惑》这四部更为人熟知,但是,现当代西方有很多作家(尤其是有许务着攻的封亮保核功许多现代主义作家)、学者认为福楼拜的未完成小说然宣岁《布瓦尔和佩库歇》才是其一生的巅峰之作,其伟大两阿解说头程丝吧重认之处是超越时代的,是伟大的福楼拜在现代主义文学滥觞世界文坛之前写出来的现代派小说,就像我国青年学者黄海宁所说的那样,"如果把它与《包法利夫人》等建正给作品进行比较分析,我们就会发现福楼拜创作风格的较为明显的转变,即由前期的现实主义转型到自然主义甚至现刘造常为代主义,而这种转变正是在《布瓦尔和佩库歇》这部小说中最终得以完成,因此我们要充分认识《布瓦尔和佩库歇》在作家创作风格转型中所具有的重要地位。这种缺领士浓重兰化抗转变的出现,和当时的社会大还雷被首阶注紧张气环境及作家的家庭扩啊排证红出身、成长经历有关,开坏士展抓观系菜速范如他早年就受到浪漫主义风气熏陶,后又受到科学主义思潮的影响。当然还与他的思想和独特的文艺观有关。更重要的是,福楼拜的这种转变对后世作家尤其是新小说派产生了巨大影响,而福楼拜本人也侵含藉此在文学史上占有她哪调造述互财大地令迅了更为重要的地位。"虽然这部小翻说最终未完成,且长期以来被忽视了,但现在已有越来越多的评论家就这部奇特的小说发表专著。这是一部关于愚蠢与无知的百科全书。福楼拜称布瓦尔和佩库歇为"两个老好人";他们是漫游于人类文明领域的堂吉诃德,探寻行为与所探寻的对象同样毫无意义。《布瓦尔和佩库歇》又是一部"悲观主义小说",而且对福楼拜来说,诚为这一方向的集大成之作。虽然被米歇尔·莱蒙看作"小说之外的作品",--大概因为其中人物和场景的安排,已经不再依循诸如性格和因果关系之类自身规律,而完全服从于主题的需要。然而按照福楼拜所说要"引起思索"而非"令人发笑或哭泣,也非让人动情或发怒",这么构思并不出人意料。这是一部"观念小说"。出人意料的是如此包罗万象的构思居然能够付诸实现。作家自己说:"得是疯子,而且要有三倍的疯癫,才会去写这样一本书。"(1872年8月18日致罗婕夫人)为做准备,他曾阅读不同学科的一千五百种著作。亨利·特罗亚在《不朽作家福楼拜》中讲,遗稿于作者身后面世,"拜读之下,死者的友人甚感惶惑,但俱称是大师的绝响。"这回《福楼拜小说全集》中译本出版,我们得以首次读到《布瓦尔和佩库歇》,震惊之感一如特罗亚的描述,虽然其间已经隔了一百二十多年。这是一部令人无法企及的书,它给我们前述议论提供了一个向度:不愿重复自己的福楼拜,想走多远就走多远--除非死神降临,打断这一历程。
大师评论
来自刚才我们已经说过,现当代已有很多作家、学者就这部杰作发表专著。360百科下面,我们来看看20世纪两位小说大师对这部旷世诉七严罪多商抓缺该帝杰作的看法。
博尔赫斯:
……福楼拜创作或塑造出这两个傀儡来,并让他们阅读小露引越军高爱病大量的书,目的是为了使他们搞不懂这些书。法盖指出了这种手法的幼稚和危险性。因为,福楼拜为了构思这两个白痴的反应,他自己看了一千五百种有关农业、教育学、医学、物理、形而上学等等方面的书,目的也是为了搞不懂它们。法盖评论说:"如果一个人坚持从那种看了也不懂的观点出发来看书,那么在很短的时间内他就会做到什么都不懂,并由于他自己的原因而成为白痴。"事实上,福楼拜与书频本的五年共同生活,使他变成液本件轮论长了布瓦尔和佩库歇或者(更确切地治宪白杨减久于说)是使布瓦尔和万油夫都料兵盟王行别佩库歇变成了福楼拜。开交青格职始时,那两个人物步叶盟学喜易王乎味是白痴,是作者看重左措正化季源不起的和讥讽的人物,但是在第八章中却有这么几句领告济著名的话:"于是,他们的井号仍查点精神里出现了一种糟糕的才能,即能看到愚蠢的行径,但又不能兵于笔四河特别道终居容忍它的才能。"接着又说:"无足轻重的事使他们感到悲解教吧哀:报纸上的通告,某位资产阶级分子的肖像、偶尔听到的某件蠢事。"在这一点上,福楼拜同布瓦尔和佩库歇是一致的,上帝同他的创造物一致。这是在一切基限粉或长篇作品,或者只要是有生命力的作品中都会有的现象(苏格拉底成了柏拉图;培尔·金特成了易卜生)。但是,在这里,我们感到惊奇的是在一个时刻里做梦的人,采用一个类似的比喻来说,他竟发现他自长调胞次千球己在做梦,而他的梦的形式就胡画核局湖触娘直伤是他自己。 ……
晚年福楼拜的疏忽或轻视或自由使得评论家们不得要领;我却认为在其中看到了一个象征。以《包法利夫人》创建现实主义小说的人也是第一个打碎它的人。几乎就在昨天,切斯特掉何技食水衡史顿写道:"小说完全可能同我们一起死亡。"福楼拜的本能预感到了这种死亡,因为它正在发生。《尤利西斯》以它属久土然的构思、时间和精神,不正是某一体裁的回光返照吗?他在小说的第五章中谴责巴尔扎克"统计学和人种学"的小说,并把它推广到》的时间向永恒倾斜;所以主人公不死,继续在卡昂附近抄写他们不合潮流的蠢名录,在1914年时像在1870年时一样无知;所以,此作品是向后看的,朝伏尔泰、斯威夫特和东方的寓言看的,朝前看,则是向着卡夫卡了。
可能另有一个关键。为了嘲弄人类的渴求,斯威夫特说他们身材矮小或类似灵长类;福楼拜则把他们说成是粗野的人。很明显,如果世界的历史就是《布瓦尔和佩库歇》的历史,那么,组成这部历史的一切都是滑稽的和不牢靠的。
卡尔维诺:
……同样,令人倾心的还有福楼拜,他在一八五二年一月十六日写信给路易.科莱(Louise Colet)说:"我想要写的是一部关于虚无的书",然后把他一生最后的十年全部用来写作最具百科全书性质的小说《布瓦尔和佩库歇》(Bouvar dand Pecuchet)。
《布瓦尔和佩库歇》的确是我今天晚上要谈论的小说的鼻祖,虽然这两位持十九世纪科学主义的堂吉河德式作家开始了穿过宇宙知识海洋的动人而欢快的旅行、后来变成了一系列的海上灾难。对于这两位自学起家的童心未泯的人来说,每一本书都打开了一个新世界,但是这些世界互相排斥,或者至少十分矛盾,以至今任何追求确切答案的希望悉数破灭。这两位代笔人无论投入多少努力,也是缺乏某种主观上的才能的,而只有这种才能让人得心应手地使用观念,使这些观念变为人们想从中得到的天然愉快;这种才能书本上是学不到的。问题是我们应该如何解释这部未完成的小说的结尾:布瓦尔和佩库歇放弃了理解世界的愿望,甘愿重返充当代笔的命运,决心献身于在万象图书馆中手抄图书的辛苦工作。是否应该得出结论,认为布瓦尔和佩库歇的经验表明"百科全书"和"虚无"必定混合为一呢?但是,在这两个人物的后面是福楼拜本人,他为了丰富人物每章的奇遇而被迫学习一切学科的知识,以构筑起一座科学大厦;以利这两位小说主人公去折除、分析。为此目的,他阅读了农学、园艺、化学、解剖学、医学、地质学的教科书。在日期为一八七三年八月的一封信中,他说为了这个目的他已经看了一百九十四本书,而且一直在做笔记;一八七四年六月,这个数字上升到了二百九十四;五年以后,他得以向左拉宣称:"阅读已告一段落,小说完成之前,我不再打开其他旧书了。"但是,不久以后,我们在他的书信中便看到他正费劲地研读宗教论著,后来又开始学教育学,这门学问强迫他进入五花八门的知识分支。一八八0年一月,他写道:"为了我这两位高贵的朋友,你知道我得通读多少本书吗?一千五百多本!"因此,关于这两位自学成才的代笔的百科全书式的史诗是有衬底的(dou blée),即在现实领域中完成的平行的、绝对巨人式的努力。福楼拜亲自把自己改变成为一本宇宙百科全书,以一种绝对不亚于他笔下人物的激情吸收他们欲求掌握的每种知识和他们注定要被排除在外不得进入的一切。他这样长时间地不辞劳苦,难道是要展示他那两个自学成才人物所探索的知识无用吗?"论科学之缺乏方法论"是福楼拜想要给他小说添加的副标题,这见于他一八六九年十二月十六日的一封信。或者,是要展示知识的纯粹的虚幻?
《庸见词典》
《布瓦尔和佩库歇》这部小说没有完成,人们在作家遗留的档案中发现了没写出的最后两章的大纲,其中包括一部《庸见词典》。所谓庸见,是现成的见解,多数人的看法,老生常谈。它们在多数情况下是废话,是大实话,因为你不说别人也知道,而且有人听了会烦;有时候它们是偏见和习非成是的谬误。根据福楼拜留下的片断,研究者编成这部《庸见词典》,一般附在《布瓦尔和佩库歇》后面。词典的范例,是以单词或词组为条目,然后提示听到这个词或词组时应该说的话、应发表的见解、应有的反应(不是作者自撰,而是经常听到、见到的)。
以下为一个例子,本书译者施康强先生,并为本书精心做了许多译注。
Abelard 阿伯拉尔
不需要对他的哲学略知一二,甚至不必知道他的著作的标题。--悄悄暗示富倍尔对他动的手术。--阿伯拉尔与爱洛伊丝的坟墓。假如有人证明那个墓是假的,那就叫喊:"您使我幻想破灭。 "
译者注
皮埃尔·阿伯拉尔(1079-1142),法国逻辑学家、道德哲学家和神学家。他在担任巴黎圣母院议事司铎期间爱上爱洛伊丝,引诱她,并与她秘密结婚。爱洛伊丝的叔父富倍尔命人将他阉割之后,他退居圣德尼修道院,爱洛伊丝则在别处当了修女。后来他在塞纳河畔的诺尚创立帕拉克莱修道院(爱洛伊丝日后成为这家修道院的院长),自己当上另一家修道院的院长。相传他们合葬的墓在诺尚。
新版图书信息
书 名:庸见词典
作 者:居斯塔夫·福楼拜(Gustave Flaubert)
出版社: 上海译文出版社
出版时间: 2010年9月1日
ISBN: 9787532742172
开本: 16开
定价: 16.00元
内容简介
《庸见词典》是福楼拜一八七四年开始创作、却终未完成的喜剧小说《布瓦尔和佩库歇》的一部分,作家逝世三十多年后,才经编辑整理在法国出版。它在福楼拜的创作中别具一格,不少研究作品皆谈到这本传奇小书,今为首次译成中文。
《庸见词典》嘲笑"资产者"的种种成见、偏见、定论,福楼拜这位力图超越时代的创新者,早就想把当时的世态揶揄一番,今天看来,仍对人性有着辛辣的讽刺意味。
"这部词典将是对人们赞同的一切的历史性颂扬。我将证明多数永远有理,少数永远有错。我将把伟人送给所有笨蛋去糟践,把殉道者送到刽子手的刀下,而且用一种极端夸张的、火箭喷发一般的文体。比如说,在文学领域,我将证明--这很容易做到--平庸因为是所有人都能够得着的,才是唯一合法的。因此需要排斥任何种类的创新,认定它是危险的、愚蠢的……对于所有可能遇到的话题,人们将能在词典里按字母顺序,找到为在社会上做一个体面的、可亲的人而必须说的话。"
作者简介
居斯塔夫·福楼拜(Gustave Flaubert)(1821-1880),19世纪法国伟大的小说家,杰出的文体家。著有长篇小说《包法利夫人》、《萨朗波》、《情感教育》、《圣安东尼的诱惑》、《布瓦尔和佩库歇》和短篇小说集《三故事》等,对19世纪末及至20世纪文学,尤其是现代主义文学的发展有着极其深远的影响,被誉为"自然主义文学的鼻祖"、"西方现代小说的奠基者"。