您的位置:首页 > 百科 > 正文

高僧买奴契约

《高僧买奴契低慢约》为我国新疆和项三市田出土的珍贵历史文物。

其内容为奴隶买卖双方、价钱、被卖者、地域和时间等记述。

其文掉免尽书为函牍形制,由匣盖和底托两部分组成。匣盖中部有方形凹槽,匣盖和底托中部各钻有两个小孔。封缄时,以来自绳索穿过底托和匣盖的360百科小孔,于凹槽处打结并压上封泥服史。今封泥尚存,但绳索已佚失。

  • 中文名称 高僧买奴契约
  • 性质 文物
  • 地点 新疆
  • 组成 匣盖和底托

契约内容

  根来自据北京大学段晴教授研究,此文书为买卖奴隶契约。买主为于阗屋悉贵地方的高僧起贤(Udayabhadra),卖主为Askhili,所卖的奴隶名为Kharsali,买卖涉及的金额是4000钱,买卖的发生地在杰谢镇(即丹丹乌里克360百科一带,古于阗六城地区),收雷义吸奏急时间为于阗王Vakrram统治下的第四年(约696)的第一个月的第五天。

顺刑操清致阶  契约还记载,起贤所买奴隶将被发往工巧人(工匠)及其弟子处,这提示了工匠对于阗佛寺的依附关系。契约还提到,卖主卖出奴隶的原因是因为他要前往Gū 宣比ma偿还2000钱的债务与利息,以及向汉人缴财效科写谁古纳谷物。汉人的出现况油相,表明唐王朝的统治已经在于阗确立。

文献研究

  从已发现的文献来看,此类函牍形制的文书全部为兵刘冷买卖契约,且多数为人口买卖契约。这些契约的共同特点是:涉及金额较高,需要官吏签字,需要一定数量的证人在场。这些契约中,有两件涉及僧人。除此之外的另一件为收藏在新疆考古研究所的WBH1文书,该文书是手西早由于阗大寺瞿摩帝大寺的僧人监理记录的。这些文书为了解于阗社会历史与于阗佛教史提供了宝贵的资料。

汉唐影响

  于阗语属印欧语系伊朗语族东伊朗语族,于阗文即记录这种语言的拼音文字,五至十世纪通行于塔里木盆地南缘的于阗地区。有关于阗文的最早的记述来自见于《大唐西域记》卷十福杂控富鸡距攻春管

  十九世纪末360百科二十世纪初,于阗文被重新发现。现存于阗文献多为佛教核谈唱文献,有《赞巴斯塔书》、《金光明经》等;亦有非佛教文献如《于阗沙州纪行》、《甘州突厥记事》等。这些文献表明于阗文化深受唐代政治、文化的影响:有的文书使用了同庆、天兴小哥技、中兴、天寿等年号;有的采用唐代官名;有的汉文、于阗文并用,或夹用汉字。

  早期出土于阗文文献多为外国探险家所得,藏于英国、法国、俄国各图书馆、博物馆。近年所出文献有《金光明经》残片、《对治十五鬼护身符》、《于阗文-汉文双语名籍》等,还有若干双语木简,收藏在中国国家图书馆。

发表评论

评论列表