您的位置:首页 > 百科 > 正文

医学词汇

医学和有关学科的名词术语,包括单词、词组、缩写、前缀与后缀等有共约16万条,

译名规范,是写医学论文译名之标准。

  • 中文名 医学词汇

  医学和矿怕龙叶有关学科的名词术语,件出用清包括单词、词组、缩写、前缀激队粮打引装么走话与后缀等有共约16万条,

  译名规范,是写医学论文译名之标准。

  编排体例:

  该词汇初版分为使用说明、正编、补编、附录、编后记五部分。

  正编部分以英文 (包括一些拉丁文和外来语) 与汉文对照

  补编部分收月车半苏探宗入词汇补编、针灸穴位名称、常用中草药来自名称;

  附录收入

  ①十进制倍数和分数词首表达到山东省

  ②化学元素表

  ③希腊字母表

  ④英语国际音标简表

  ⑤医学学位、学360百科衔、机构等名称缩写

  ⑥常用英语医学期刊名称缩写

前管呀何地由  编撰体例:

  ①该词汇词条按英文字母顺序排列

  ②词条内容顺序为:

  ____词条,国际音标,单复数,缩写或化学符号(简称"缩"),词源或人名注释

  ,外文同意词,汉语译名,汉语同意词。简注:但不是每个单词都包含这些内容。

  ③由两个或两个以上单词组成的词组,采用倒置方法,按中心词集中。例如:

  查:primary cancer, 需查cancer.其下著录如下内容:

  cancer['k ns ][拉crab];ca脸球足变卷依看倍rcinoma癌

  ......

  ,primary

  ,professional

 传叫它事脸评官夫 ......

  满绍赶冷觉④ ③的特例:

  __A.有of的,以of前的名词作首词,例:

  b班益者督ulb of eye(眼球),应查bulb.

  __B.药品及化学名词按照原词次序排。

  __C.专有名词照原次就觉件鸡免向封清回端编序排。例:Red Cross(红十字)。

  __D.拉丁文照原次序排。例:

  in situ(在原位)

  in vivo (活体内)

  in utero(在子宫内)

  in extr程资侵直头子emis(濒死)

  特色:

  1.收词量大,译名规范全更毛皮粮体传远树到、通用。

  2.补编的针灸穴位名、常用中药名以及附录内容很多至今仍非常实用。

  缺点:

  1.初版补编中"词汇补编"的存在不方便查阅,犹如在使用两本辞典。

  2.该书初版主体成形于60年代,由于距今时代久远,该词汇木误结女货不能反映出当今医学的迅汉哪止皮他

  发展,很多词条在该词汇中查不到,例如 AIDS、PCR等。

  3.初版中有32页正文其中错误很多,修改后以增补页的形式附于该版书后.

  **值得注意的是1991年新版已经在很大程度上弥补了这些不足。

发表评论

评论列表