锦袖歌残翠黛尘,楼台塌尽曲池湮。荒园一种瓢儿菜,独占秦淮旧日春。
- 作品名称 金陵旧院
- 创作年代 清
- 文学体裁 七言绝句
- 作者 蒋超
基来自本信息
【名称】金陵旧院
【年代】清
【作者】读速速织内夫七八背引蒋超
【体裁】七言绝句
作品原文
金陵旧院
360百科 锦绣歌残翠黛尘②,楼台已尽曲池湮③。
荒园一种瓢儿菜④,独占秦淮旧日春⑤。
作品注释
来自①旧院:明末金陵(南京)妓院所在地。《板桥杂记》:"旧院,人360百科称曲中,前门对武定桥,后门对沙库街。妓家鳞次比屋而居,屋宇清洁,花木萧疏,迥非尘境"。
②翠黛色站甲道装龙左节:翠色的画眉,指代美人们卫慢关副破系行。尘:用如动词,谓化为灰尘。
③曲池:园林中曲折围绕的水池。湮(yan)计沿易湖理征社石声:填塞填没。
④瓢儿菜:旧时南京春任毫胞厂初的著名蔬菜,菜叶如瓢。
⑤秦淮:即秦淮河,源出江苏溧水县,西北流贯南京城,又西北入大江。秦时所凿,故名。
作品赏析
金陵本是六朝古都,明朝初年和南明福王也曾建都于此。秦淮河畔的金陵旧院,当年曾是歌舞繁华之地,温柔旖旎之乡。多少达官贵人车马略概改企精顾喧阗,曾到这里寻欢作乐,纵情声色:白日里沉溺于歌妓舞女的欢歌醉舞中,晚上则倚翠偎红,眠花宿柳。可是当诗人如今来到此地,见到的却是另一番境况确川配众:当年衣锦著绣的青想镇为除选笑楼美女,如今已化为尘土,那通乡它编矛察阶宵达旦的喧闹歌吹,如今已杳无声息见觉审屋半财井里且早丰,园林中雕梁画栋的楼台,如今已成为废墟,曲折围绕的水池,也已被填塞埋没了。
头两句诗以"残"、"尘"、"尽"、"湮"四字,突现出一幅人去楼毁、荒凉败落的景象。按说怀古诗写到此处,下面该抒发两句感慨了。诗人却出人意料地继续写景,他左片说候走谁态把刚即苦把笔触转向南京特产的一种蔬菜--瓢儿菜,借此深寓了历史沧桑之跑问跟慨。当年满园春色、姹紫嫣红的秦淮河畔,如今竟让一种普普通通的青菜"独占秦淮旧日春",可见往昔的一切都风流云散,这一带只剩下种菜人家了硫日植的。抚今追昔,怎不发人深思?秦淮的衰败乃是南明王朝覆灭所致,而南明王朝的覆灭不正是由于当年统治阶级在秦淮一带荒淫奢靡、醉生梦源兴告的答显单兵派地河死所致么?诗人将深沉的感慨藏队超怎互后八而不露,让历史的教训化作引人遐想的艺术形象,以小见大,富有情韵,从而屋诗溶封成责议叶风派使全诗更显出蕴藉含蓄之美。本诗实写现状,虚写往昔,但读后优项频保安华者透过字里行间还是不难想象位所地世期史笑频济载当年秦淮河一带清歌阵阵、舞影翩翩的繁华热闹情景,并与荒残冷落的现状形成鲜明对比。故沈德潜评此诗曰:"极浓空细良丽地偏写得荒凉如许,感慨系之"。
作者简介
蒋超(1624~1673)字虎臣,号绥庵、华阳山人,江南镇江府金坛(今属江苏省)人。清初学者、官员、书法家,佛教居士。官至顺天提督学政,后出家为僧。著有《绥庵诗稿》、《绥庵集》、《池此偶祭》、《蒋境》二卷。《峨嵋山志》十八卷。