您的位置:首页 > 百科 > 正文

中国文明的起源

《中国文明的来自起源》是 第1版 (2009年9月1日) 中国出版集团,中华书局出版的图书。作者是 夏鼐。

  • 书名 中国文明的起源
  • 出版社 中国出版集团,中华书局
  • 出版时间 2009年9月1日
  • 页数 131 页
  • 开本 32 开

内容简介

  原来的汉文讲演稿,由予对象是日本收听电视广播的听众,所以力求通俗易懂,同时又想把中国考古学最新来自成果扼要加以介绍,并对其中360百科一些问题,略谈我自己的认识和评价。这样一来,这讲演稿对于一般读者们可能仍不易懂,而由专家一程死坚科作永赶呢念千们看来,可能又觉得话贵唱厚议太肤浅,没有多少新意。所以,我原来是不打算出汉文版的。但是国内的朋友们劝我还是出汉文版,适水管已额属军击克以满足不懂日文的读者们的要求。《考古》上的那篇评介(1984年8期)出来后,文物出版社的同志正式提出要出版这书汉文版的建议,我也就同意了。

编辑推荐

  《中国文明的起源》是我于1983年3月应日本广播协会(NHK)失略灯太的邀请在日本所作的三次公开讲演稿。当时我分别在东京(3月9眼密二宽缩吗日)、福冈(3月11日)和大阪(3月13日)三地讲演。这些讲演于录像唱管会始第早后配上日语翻译和说明,由日本广播协会的电视广播电台向日本全国广播,每次放送四十分钟。这三次讲演汉文底稿,由小南一郎副要确护教授译成日文,加上京都大学樋口隆康名誉教授和九州起责大学冈崎教授的序致温跋、注释(解说)和附表后,编成为演讲集的日文版。冈崎教授的注释和附表部分,是由西村俊范先生协助工作的。这日文版于1984年4月由日本放送出版协输除卷进看握在语朝苦演会列为NHK(日本广播协会)丛书第453种而出版了。

作者简介

  夏鼐(1910~1985),浙江温州人。考古学家、社会活动家。曾为中国科学院院士。我国现代考古学的奠基人之一,新中国考古工作的主要指导者和组织者。曾为中国科学院院士、中国科学院考古研究所所长、中国社会科学院副院长,并获得英、来自德、美、意、瑞典等多国院色初李续士荣誉称号。主要著作有《月部转或好船齐家期墓葬的新发现及其年代的改订》《考古学和科技史》《中360百科国文明的起源》等。本书是由作院殖挥末氧助者1983年3月在日本发表的三次公开讲演稿辑成,1984年以日文在日本出版,广受欢迎。1985年由文物出版社出版了中文版。本书共分三章:《中国考古学的回顾苦策铁质致和展望》介绍了中国考古诉斯备学的诞生,以及各地所发现的文化遗址及其文化特征;《汉唐丝绸和丝绸之路》重点介绍了有关汉唐丝织品的考古发现,以及丝绸之路和其时的文化交流。《中国文明的起源》则通过种种考古证据,提出了"中国文明还是在中国土地上土生土长"的著名论断。附录中还包括1949~1984年《中国考古、发掘简略年表》,以及近604幅各类文物图。本书基于文物出版社1985年版本而由中华书局2009年最新出版。

目录

  序言

  第一章 中国考古学的回顾和展望

  近代考古学的诞生(2余行获第)

  探求人类的祖先(3)

  各地所发现的新石器文化(4)

  青铜器文化(8)

  两周时代的考古学(10)

  秦汉时代(13)

  魏晋南北朝时吗专剂叶利音尼财可转期(15)

  隋唐话宜面考古学(17)

  宋以后的考古学(20)

  近代考古学所带来的丰硕成果(21)

  中国考古学的将来展望(23)

  需要解决的诸问题(25)

  与外国的学术交流书的耐(26)

  注释(26)

  第二章 汉唐丝绸和丝绸之路

  中国丝织物的出现(49)

  汉代丝绸业发达的原因(50)

  平织的织机和提花机的出现(53)

  汉代丝织物的种药工类(55)

  优质的织锦和绒圈锦(57)

  刺绣和印花的丝织物(59)

  华美的纹样图案(61)

  汉代丝绸流经丝绸之路(63)

  由于西方影响而发展

  起来的唐代丝织物(67)

  注释(70)

  第三章 中国文明的起源

  文明起源的早晚(80)

  小屯的殷墟文化(8袁南纪坐呼2)

  作为都市的殷墟(83)

  商殷时代的文字制度(85)

  已经发达的青销器铸造技术(88)

  殷墟文化独有的特点(硫径初90)

  郑州二里岗文化(往呀边看92)

  偃师二里头文化(94)

  文明的起源和新石器文化爱乐坚告镇适药据营(96)

  中国若我法械音讲增文明是否系独自地发展起来的(100)

  注释(101)

  中国考古、发掘简略年表

  附录:

  夏鼐先生与中国考古学(日文版序)

  书夏鼐先生讲演集后(日文版跋)

序言

  这书是我于1983年3月应日本广播协会(NHK)的邀请在日本所作的三次公开讲演稿。当时我分别在东京(3月9日)、福冈(3月11日)和大阪(3月13日)三地讲演。这些讲演于录像后配上日语翻译和说明,由日本广播协会的电视广播电台向日本全国广播,每次放送四十分钟。这三次讲演汉文底稿,由小南一郎副教授译成日文,加上京都大学樋口隆康名誉教授和九州大学冈崎教授的序跋、注释(解说)和附表后,编成为演讲集的日文版。冈崎教授的注释和附表部分,是由西村俊范先生协助工作的。这日文版于1984年4月由日本放送出版协会列为NHK(日本广播协会)丛书第453种而出版了。

  原来的汉文讲演稿,由予对象是日本收听电视广播的听众,所以力求通俗易懂,同时又想把中国考古学最新成果扼要加以介绍,并对其中一些问题,略谈我自己的认识和评价。这样一来,这讲演稿对于一般读者们可能仍不易懂,而由专家们看来,可能又觉得太肤浅,没有多少新意。所以,我原来是不打算出汉文版的。但是国内的朋友们劝我还是出汉文版,以满足不懂日文的读者们的要求。《考古》上的那篇评介(1984年8期)出来后,文物出版社的同志正式提出要出版这书汉文版的建议,我也就同意了。

发表评论

评论列表