您的位置:首页 > 百科 > 正文

汉学

汉学或称中华牛均做战流学,自20世纪80年代以来,或来自称国际汉学、海外汉学、域360百科外汉学、世界汉学,是指中国以外的学者对有关中国的方方面面进行研究的一门学科。于1814年12月11日,Jean Pierre Abel Remusat在法斤故请相纪历国法兰西学院主持了第一个被称为西方汉学起点的汉学讲座。

  • 中文名称 汉学
  • 外文名称 Sinology
  • 类别 学术
  • 分类 国内汉学(国学)、世界汉学
  • 研究领域 研究中国经史.名物.训诂考据等

简介

  汉学是指研究与中国汉民族有关的经史、名物、训诂考据之学。历史上汉人研究地爱念却天映慢看成经学注重名物、训诂,因而后世称"研究经、史、名物、训诂考据之学"为汉学。其治学根本方法,在"实事求是"、"无征不信"。其研料议内按将终台明想原究范围,以经学为中心,云判简胜而衍及小学、音韵、史学、天算、水地、典章制来自度、金石、校勘、辑逸等等。而引证取材,多极于两360百科汉。

  汉学(Sinology)和中国学(China Studies)养息史块是两门不同的学科,前者指中国以外的学者对有关中国的方方面面进行研究的一门学科,包括中国历史、政治、社会、文学、哲学、音韵学、史学、经济、书法、等等,甚至也包括对于海外华海主人的研究。法国汉学家马伯乐(Henri Maspeero)曾说协雨套种龙盟规任队律配:"中国是欧洲以外仅有的这样的一个国家:自远古起,其古老的本土文化传统一直流传至今。"后者由费正清创立,以外交、政治制度、国际关系等为核心内容的研究。

研究领域

  汉学最某宗承买脸初只是对中国古代文化的研究,主要研究古文和哲学、文学、音韵学、史学等,不包括现代中国的研究。二战后,也逐渐开始研究现代中国。汉学可以分为古代汉学现代汉学。古代汉学根据不同的划分,主要是对于1850年以前或者1911年以前或者1949年以前中国的研究造移妈无,这以后的时期则属于现代汉学的领域。

大地域

  美国汉学,以研究零石鸡河己总到情棉现当代中国政治、经济、文化、社会为主要内容。卫三畏《中国总》,孟德卫《奇异的国度 : 开神项兵气耶稣会适应政策及来自汉学的起源》,顾立雅《孔子与中国之道》。

  欧洲汉学,一是研究宗教与传教士的中国文化问题,例如圣经翻译;二是研究现当代中国问题。360百科谢和耐著《中国与基督教 : 中西文化的首次撞击》,《二程兄弟的新儒学 : 中国的两位哲学家》,高本汉《中国音韵学研究》(Etudes sur la phonol存参刘系然际ogie chinoise)。

  东亚汉学,以日本为中心,研究中国自古以来到现当代所有中国文化内涵。 谷川道雄《隋唐帝国形成史论弱下量运品队》,川合康三《终南山的变容 : 中唐文学论集》,小野和子《明季党社考》,铃依斗容木虎雄《中国诗论史》,东条一堂《诗経标识》,伊藤仁斋《论语古义》。

欧洲汉学

欧洲汉学表

  年代

  国家

  机构

谈印数  备注

  1741年3月23日

  俄罗斯

  圣彼得堡科学院

员慢当养京下溶安云光山  伊拉利昂·罗索欣为汉学教师,在清康熙年间就有驻华东正教团从事汉学研究,到阿列克耶夫时期在学术上达到了很高的成就

  1814年12月11日

  法国

  法兰西学院

  第一位法国汉学教授是雷慕莎

  1840年鸦片战争以后

  英国

  剑桥大学东方学部、伦敦大学亚非学院

  相对于欧洲大陆,英国的汉学传统较为薄即所散物最春放露

  1875年

  荷兰

  莱顿大学

  1890年听右本多免手左既喜整若由著名汉学家考狄所创立的《通报》成为西方第一份汉学的专业刊物

  1外陆指席永国增演章京万9世纪末

  瑞典

  哥德堡大学东亚语言与文化学

  以探险家斯文·赫定的中国叫现学林评纸作济西部探险开始,后有汉物职波同助眼开便测促语言学家高本汉

  1912年

  德国

  腓特烈·威廉帝国大学

  在中国生活近三十年均节封水非务销句的卫礼贤所创办的法兰克福"中国学社",创建于北平辅仁大学的《华裔学志》

早期起源

  法王路易十四时期,由法国科学院派传教士前往中础波溶七刻养端述国进行研究,马约瑟发表有《书经以前之时代与中国神话之关系》,杜赫德编著的《中华帝国史全志》。19世纪初有法国雷慕沙和德国克拉勃罗德两位汉学大师成立亚洲协会,发行期刊《亚洲学报》。1823年英国皇家亚洲学会成之,刊行《皇家亚洲学会会报》,可视为汉学成立之年。此后英国、荷兰、瑞典都出现了汉学研究,荷兰人施古德最早研究中国天文学。

敦煌学

  二十世纪初,敦煌石窟藏经洞被发现,出土大量汉文和其他文字的写本卷子及文物。西方汉学家前来敦煌考察,掠走大批文物。形成敦煌学之研究,促进汉学研究的新发展。

  日本学者内藤虎次郎、稻叶君山、神田信夫、今西春秋等多晓满文,很早就进行清史及满洲史的研究。1981年5月26日,日本学者藤枝晃于西北师范学院演讲时表示有学者说:"敦煌在中国,敦煌学在日本"(或说"敦煌在中国,敦煌学在外国")。日本学者在汉学研究的份量超过中国。

汉学简介

定义

  汉学,西文Sinology,指国外研究中国的政治、经济、社会历史、哲学宗教、语言文字、文学艺术、天文地理、工艺科技等各种学问的综合性学科。又称中国学。

研究对象

  汉学以整个中国为研究对象,其研究范围有广义和狭义之分。广义的汉学包括了中国的社会科学和部分自然科学;狭义的汉学只涉及哲学、宗教、历史、汉语言文字等部分社会科学,诸如传统的版本、目录、校勘、音韵、训诂、考证等。从课题方面看,汉学已涉及中国社会生活中已经发生和将有可能发生的各种事态,从学科体系看,汉学已经囊括了中国已经建立起来的所有知识形态。

学科历史

  汉学的产生发展,同欧洲资本主义国家的殖民扩张有联系,又与国际政治、经济、文化的普遍发展相关联。一般认为,汉学萌芽于16~17世纪来华传教的教士的著述中。 400 余年里,汉学经历了发轫期、确立期、发展期和繁荣期4个阶段。

  发轫期(16世纪末~17世纪末) 西方对于中国的了解早在古希腊就已开始。但西方对中国的研究则始于16世纪末。第一本专门讲述中国的书是1585年在罗马出版的《中华大帝国史》(门萨多著)。该书出版后,立即被译成多种文字 。有影响的早期著作还有《中华帝国志》、《中国改朝及中国基督教现状》、《中国度量衡考》等。这些著作大多出自教士之手,对中国的研究流于表面,缺乏系统性。

  确立期(18世纪初~19世纪初) 18世纪初清王朝和罗马教皇有"仪礼"之争,刺激西方各派传教士对中国礼俗和文化的研究。尤其是法王路易十四时期,法国科学院派来的优秀传教士,拟定了具体而系统的中国研究项目:中国的天文学和地理学史;中国古今通史;汉字的起源;中国的动植物和医学等自然科学史;中国各门艺术的历史;中国现状 ,国家治安、政局和习俗,矿产和物产等。其结果出现了一批汉学成果:《中国仪礼论》(李明)、《鞑靼史》(刘应)、《书经以前之时代与中国神话之关系》(马约瑟)、《中国通史》(冯秉正)、《大唐史纲》(宋君荣)。而作为18世纪汉学双璧的是杜赫德编著的《中华帝国史全志》(共 4 卷)、当时北京教士研究中国成果汇集《中国杂纂》(共16册)。在18世纪法国教士汉学 成果的 基础上,19世纪初出 现了法国雷慕沙(1788~1832)和德国克拉勃罗德(1788~1830)两位博学多才的汉学大师。他们的研究成果涉及中国历史、语言、文学、宗教、地理学等众多领域。两人于1818年联合发起成立亚洲协会 ,发行期刊《亚洲学报》,主要刊发汉学研究成果。随后英国皇家亚洲学会成(1823),刊《皇家亚洲学会会报》。以此为标志,汉学作为一门学科正式确立。

  发展期(19世纪中后期) 这一时期正是西方试图将中国殖民化,与中国政府发生政治、军事冲突的时期。西方各国进一步加强对中国的研究,改变了法国垄断汉学的局面 。英国、荷兰、德国、瑞典、奥地利、俄国都有一批卓有成绩的汉学家:法国继雷慕沙之后有儒莲、毕瓯、巴参,荷兰有霍夫门、施古德,德国有奚伯尔特、晓特、甲柏连,英国有理雅格、毕尔、卫烈亚力,俄国有萨哈诺夫、帕底雷阿斯 、白莱脱胥乃德、伊凡诺夫斯基,瑞典有多桑,匈牙利有乔玛等。他们的研究成果涉及中国社会和文化的各个方面。其中施古德最早研究中国天文学,晓特的中国边疆民族研究仍有价值,毕尔开中国佛教文献学的先河。这一时期的另一特点是不少汉学家集中毕生精力翻译中国古代典籍,译文水平较前有大幅度提高。如牛津大学首任汉语教授理雅格以他对中国文化的理解,力求准确地翻译了《论语》、《大学》、《中庸》、《书经》、《诗经》、《孟子》、《 春秋左传 》、《 易经》、《孝经》、《道德经》和《离骚》,成为汉籍西译大家。

  繁荣期(20世纪) 20世纪近百年的汉学发展进入一个新的时期。20世纪初期,甘肃敦煌石窟藏经洞被发现,其中保存大量古代汉文和其他文字的写本卷子及文物。西方一些汉学家来到敦煌考察,并掠走大批文物文献。这批珍贵的文物文献令汉学界震惊。以此为契机,促进汉学研究的新发展。西方一些大学纷纷设立汉学课程,成立专门的汉学研究机构,出版专门的汉学研究期刊。如法国巴黎大学高等中国研究所、荷兰汉学研究会、莱顿大学中国研究所、法兰克福中国学院、美国中国研究所、美国中国学会、美国汉学促进委员会、日本支那学社、日本中国研究所、日本中国学会,前苏联中国学家协会等。这些汉学机构或团体都有定期或不定期的专门汉学杂志。还有研究东方或亚洲的学术刊物也是发表汉学成果的重要阵地。

世界汉学

  世界汉学概况:世界汉学可分为三大板块:周边国家的汉学、俄罗斯汉学和西方汉学。

  周边国家的汉学:就日本文学来说,它接受中国较早,不仅借用中国的语言符号,而且刻意模仿中国古典诗文的内容和形式:袭取意匠,因承手法,摹拟题目,采撷成句。这种用汉语创作的文学作品,被称作汉文学,后来才有了以假名创作的文学--和文学。所以,日本的学术也深受中国传统学术的影响。他们的汉学研究以编纂、译注、训诂、考证、梳理发展史为特色。

  俄罗斯汉学:由于地理和历史的原因,一方面面向西欧,间接获得汉学信息,一方面注重发展本国的汉学研究。它视野阔大,兼顾东方和西方。十月革命后,以马克思主义学术观研究中国,也是它的特色。

  西方汉学:西方汉学具有浓重的西方学术的色彩,与日韩汉学、俄苏汉学相比,它有着独特的价值和意义。具体来说有如下数端:(1) 中西文化属异质文化,西方接受中国颇多曲折,汉学研究忠实地记录或者真实地反映了这一历程;(2) 西方学术不断求变,代有新学,这也影响到了汉学研究,如撰写中国文学通史、敦煌学研究、中亚交通史研究等等,均早于国内同类研究;(3) 西方汉学研究的方法论极为活跃,它明确反映出"西论中用"是否可行,如何正确操作,可为国内研究提供借鉴。

  汉学与汉学研究是两个不同的学术概念。

研究意义

  海外汉学与中国本土学术进行对话,才能洞悉中国文化的深层奥秘;中国学人向世界敞开自己,才能进一步激活古老的传统和思想的底蕴。

发表评论

评论列表