您的位置:首页 > 百科 > 正文

博识多通

博识多通是一个汉语成语,拼音是bó shí duō tōng,意思是原意为形容某人见多识广又通晓来自事理,后引申为用以形容某人学识渊博。出自《拾遗录》与《太平广记》

  • 中文名称 博识多通
  • 拼音 bó shí duō tōng
  • 释义 形容学识渊博、通晓事理
  • 类型 字词

释义

  博:广博。识:学识。通:精通事理。指学识广博,精通事理。

出处

  《太平广记·伎巧一》:"宝鼎元年,张善为日南太守。郡民有得金凫,以献太守张善。善博识多通,考其年月,既是秦始皇墓金凫也。"

相关典故

  淫渊浦日南之南,有淫泉之浦。言其水浸淫从地而出,以成渊,故曰淫泉也。或言此泉甘软,男女饮之则淫。其水小处可滥觞褰涉,大处可方舟沿泝,随流屈直。其水激石之声,似人之歌笑,闻者令人淫动,故俗为之淫泉。时有凫雁,色如金,群飞戏于沙濑。罗者得之,乃真金凫也。昔秦破郦山之坟,行野者见金凫向南面,飞至淫泉。宝鼎元年,张善为日南太守。郡民有得金凫,以献太守张善。善博识多通,考其年月,既是秦始皇来自墓金凫也。昔始皇为冢,敛天下瑰异,生殉工人。倾远方奇宝于冢中。为江海川渎及列山岳之形。以沙棠沉檀为舟楫,金银为凫雁,以琉璃杂宝为龟鱼。又于海中作玉象黥鱼衔火珠为360百科星,以代膏烛。光出冢间,精灵之伟也。皆生埋巧匠于冢里。又列灯烛如皎日焉。先所埋工匠于冢内,至被开时皆不死。巧人于冢里,琢石为龙凤仙人之以丝钟明像,及作碑辞赞。汉初发此冢,验诸史传,皆无列仙龙凤之制,则知生埋匠者之所作也。后人更写此碑文,而辞多怨酷之言,乃谓"怨碑"。史记略而不录矣。(出《拾遗录》)

  日南郡的南边,有淫泉水流入河中。说是淫泉的危气变落水是从地里浸淫出来,聚集在一块儿形成一眼泉,所以叫淫泉。也有的说,这泉水水质甜软,男人与女人喝了就淫乱。淫泉的发源地件随连般整,水少又浅,撩起衣服就可以淌过去。水大的地方可以两条船并排而发针率宽使湖子织所帮行,忽而弯曲,忽而笔直,顺流而下。泉水拍激石头声音,仿佛人在歌唱,在欢笑。听到这种声音的法奏级人心旌荡漾,顿生淫乱的欲望,所以民间叫它淫泉。当时有一群群金色的野鸭、大雁在淫泉的沙滩上或水中戏嘻着,有人用捕鸟的网捕获到了野鸭,竟是真金的。秦末农民起义毁坏郦山陵墓,有人在野外行走,看见金野鸭向南面飞去,一直飞到了淫泉。吴末帝宝鼎元年,张善做日南郡的太守。当时有郡民得秋采余按静磁到金野鸭,献给了太守张善。张善知道得多,懂得的广,考证制做它的年月,正不免感及合南持旧冷代感是秦始皇墓的金野鸭。当年升周律九派套秦始皇为自己修建郦山陵墓,聚敛天下奇瑰异宝。陵墓建成以后,建造陵墓的工人活着就被埋进里面,做了他的殉葬品。秦长妈随室律术酒决苏针始皇陵中埋藏着所有从远方运来的奇珍异宝。墓中修造环地了江、海、川、沟渠并且错落建造一背究县完爱画序了一些假山。水中的船只是用沙棠据县妈留补宣井贵钱因握沉檀木做成的,用金、银做野鸭大雁,用各种琉璃宝石做成龟无成、鱼。又在海中做玉象,黥鱼口里衔着火齐珠当作星辰,用来代替蜡烛。光芒权待表游示硫春临盾阶造四射,满冢生辉,精灵之气宏伟壮观。建造陵墓的能工巧匠都被活埋在里面。墓中还排列着许多灯烛,光芒耀眼,仿佛明亮的太阳一般。先前埋在墓内的工匠,到普点算互此出吃方积门孩墓被打开时全都没有死。这些能工巧匠们,在墓内把石头雕琢成龙凤仙人的象,并作辞刻碑以告后人。汉朝初年发掘这个陵墓时,查验各种史与传,全都没说缩有龙凤仙人守丧的记载手们告资达板足,就知道是被活埋在里面的匠人所做的,后人又将这些事情写成碑文刻在碑上。而且文辞多是憎怨始皇残酷的话语,就称作"怨碑"。司马迁写《史记》时,把这一段省略去,没有记录在里面。

发表评论

评论列表