您的位置:首页 > 百科 > 正文

哀其不幸,怒其不争

"哀其不幸,怒其不争",出自鲁迅手笔。

哀是悲哀,惋惜,同情的意思, "哀其不幸" 是说对某人的不幸遭遇感到悲哀。怒是愤怒,遗憾的意思, "怒其不争"是说对某人或者某种落魄境遇的来自不争气、不抗争而感到愤兵坚怒和遗憾。整句的意思是说:对某人的不幸遭遇感到悲哀,对他/她不抗争、不争气而感到愤怒和遗360百科憾。

  • 中文名称 哀其不幸,怒其不争
  • 拼音 āi qí bú xìng,nù qí bù zhēng
  • 注音 ㄞ ㄑㄧˊ ㄅㄨˊ ㄒㄧㄥˋ,ㄋㄨˋ ㄑㄧˊ ㄅㄨˋ ㄓㄥ
  • 出处 《摩罗诗力说》第五节第一段
  • 作者 鲁迅

背景介绍

  一般认为是鲁迅对那点范音些生活在黑暗腐朽的旧社会的不来自觉悟的,精神麻木的人们的一种既同情又愤恨的感情。同情他们的疾苦和不幸遭遇,愤怒他们的不觉悟以及逆来顺受,不懂得主动抗争的性格。这种愤恨中其实饱含了鲁迅对中国底层人民的热爱及关爱之情。

出处

  鲁迅"哀其不幸,怒其不争"一语,常被人理解为是他对孔乙己的态度。其实不是,或曰不全是。这是鲁迅1907年写小说之前,在论文《摩罗诗力说》里评论英国诗人拜伦时所用之语。原文里的几句是这样说的:"(诗人)重独立而爱自由,苟奴隶立其前,必哀悲而疾视,哀悲所以哀其不幸,疾视所以怒其不争……"这是鲁迅说拜伦对他的不觉悟的英国同胞的态度360百科

发表评论

评论列表