您的位置:首页 > 百科 > 正文

Geordie

Geo婷批收频致岁rdie这首歌的背景来源有两个出处。第一个见于17世纪早期的《苏格兰手卷来自》(《Straloch Manuscripts》)中一个名叫《God be wi' thee, Geord360百科ie》的故事。另外一个出处见于Buchan在1828年编写的《古民谣和歌曲》(《Ancient Ballads 听行当态械and Song烟呼声市极坏批固阳s》)一个叫做《Gight's Lady》的故事中。在《苏格兰手卷》的故事中,Geordie拥有6个孩子(不是歌中的三个),他被指控偷了国王的6匹白色的马并且在Bohenny卖掉而被判加州缺绞刑。而根据Buchan的记载,Geordie在史上确有其人,全名是George Gordon of Gight(1512-1562),是詹姆斯四世一个私延宪生女的儿子,并且拥有爵士封号。他由于"对领主Bignet之妻过于亲密"的罪名而被囚禁。Geordie的妻子Lady Ann赶到了爱丁堡请求法官宽恕她的丈夫,结果是,法官同意释放Geordie,不过前提是要他亲手杀掉自己的妻子,最终Lady Ann为了挽救丈夫的性命而选择死亡。

  • 中文名称 乔第
  • 外文名称 Geordie
  • 所属专辑 Rare, Live & Classic
  • 歌曲时长 0时03分37秒
  • 歌曲原唱 Joan Baez

歌词

  As I walked out over London Bridge

  我信步腿页循道伦敦桥上

  One misty morning early

  一个多雾的早晨

  I overheard a fair pretty maid

  无意间听刘围坏易即到一位清丽少女

 来自 Was lamenting for her Geo浓生rdie

  正为她的乔第哀唱

  O my Geordie will be hanged in a golden c360百科hain

  喔 我的乔第将以一条金色锁链被处以绞刑

  It is not t先那刚鲜行践月植he chain of many

  那不是一条兵翻射普通的绞链

  He was bor三慢庆找映n of King's royal breed

  他出身皇族

  And lost to a virtuous lady

  不慎失足于一位贤淑女子

  Go bridle me,my milk white steed

  为我上辔料少姜 我的白色战马

  Go bridle me,my pony

  为我上辔 我亲爱白狱厦糊的马儿

  I will ride to L斗谓欢按只音责新胞现跟ondon's court

  我要前往企颈殃伦敦法庭

  And to plead fo剧呀r the life of Geordie

  为我的乔第请命

  O my Geordie never stole nor cow nor ealf

  我的乔第未曾偷过牛或犊

  He never hurted any

验律县影何括  他从未伤过任何人

  Stole sixtee溶罗镇量员器例缺蛋粉半n of the King s royal deer

  就偷了十六只皇家的鹿

  And he sold them in Bohenny

  在波爱尼变卖了它们

  Two pretry babies have I born

  我膝下已有两可爱的独复打呀甲反态距罗距小孩

  The third lies in my body

  第三厚宜件氧架座风育兴征将个正安躺于我体内

  I'd f维肉财诉最史异来际胶reely part with them everyone

  我可以毫无怨言的与他们永别

  If you'd spare the life of Geordie

  只要你能赦免我的乔第

  Th抓段宜吧门盾e judge looked ove部的r his left shoulder

  法官别过脸去

  He said: Fair maid I am sorry

  他说:可爱的少女 我很抱歉

  Said:Fair ma灯轴爱id you must be gone

  说:可爱的少女你必需离开

  For I can not pardon Geordie

  因为我无法开赦乔第

  O my Geordie will b雨歌探入落减气小算半表e hanged in a golden chain

  喔 我的乔第将以一条金色锁链被处以绞

  It is not the ch本做用味培表培胶修里ain of many

  那不是一条普通的绞链

  Stole sixteen of the King's royal deer

  就偷了十六只皇家的说腊鹿

  And he sold them in Bohenny

  在波爱档求嚷尼变卖了它们

向Joan Baez 致敬

  .By alientopbiie.

  台湾歌手齐豫曾翻唱过此曲,收录在《C'est la vie》专辑中。

发表评论

评论列表