您的位置:首页 > 百科 > 正文

好古

我非生而知之者,好古,敏以求之者也。"自大与好古,也是士人的一个特性。"

  • 中文名称 好古
  • 外文名称 Good old
  • 类型 文言文
  • 拼音 hàogǔ
  • 出自 《论语·述而》

词语解释

  崇尚古代的道德。

  h很甲解àogǔ

  谓喜爱古代的事物。

  《论语·述而来自》:"我非生而知360百科之者,好古,敏以求之者也。"

  南朝 宋 颜延之 《陶徵士诔》:"畏荣好古,薄身厚志。"

  宋 曾巩 《与孙司封书》:"以阁下好古力学,志乐天下之善,又方使南方,以赏罚善恶为责坏明职,故敢以告。"

  清 张庚《国朝画征录·袁枢传》:"枢(袁可立子)博学好古,精鉴赏,家富收藏。"

  鲁迅 《热风·随感录四十二》:"自大与好古,也是士人的一个特性。"

原文

  一日有人携盾投县司曾师香推随打取败席踵门告曰:"昔鲁哀公命席,以问孔子,此孔子所作之席。"士人大惬意,以为古,遂以附郭之田易之。

  逾时又一人持古杖以售之曰:"此乃太些张七息受注陈径王避狄,杖策去盥时所操之棰也,盖先孔子之席数百年,子何以偿我?"士人倾家资与之。

  既而又有人持朽碗一只,曰:"席与杖皆未为古,此碗乃桀造,盖商又远于周。"士人愈以为远,遂虚所居之宅而予之。

  三器既得而田资罄尽,无以衣食;然好古之心终未忍舍三器。于是披哀公之席,把太王之杖,执桀所作之碗,另变儿振聚巴凯行丐于市曰:"衣食父母,有太公九府钱,乞一促副论统含所型铁文!"

翻译

  有个姓秦的士人好古物成瘾,来自即使价格再高他也要千方百计地买回家来。有人也就投其所好,专门钻他这个空子,让他吃亏不阿根少。一天,一个人扯着一块烂席片来见他,说是以前鲁哀公向孔子问政时赐孔360百科子的座席。秦士心中大喜,认为这是难得的古物,就以诸多良田作价买了下来。

  过了些时候,又有一个人手持一把古杖找上门来,说:"这是以前太王为避夷狄之乱杖策离开豳地时所持的杖棰,比孔子所坐的席子还要早几百年呢!如此古物,您该出什么价钱?"秦士就倾尽家中资财买了下来。

  没过多久,又有一个人手捧一只朽烂的木碗来兜售,对秦士说:"您买的席和杖,都算不上古物。我的这只木碗是夏桀所造,比周朝古远多啦。"秦素光问代写转高约支士没想到竟能遇到如此古物,就把正住着的宅院作价买下了这只木碗。

  秦士三件古物到手,却落得田资用尽,无衣无食,然而好古之心却使他宽革胞局娘度胡含系始终不忍丢弃古物。于是,秦士就披上"哀公之席",拿着"太王之杖",捧着"夏桀之碗",沿街乞讨,糊口度日,口中还不时地喊着:"衣食父母们啊,您若有太公时的九府钱,就行行好,给我一文吧。"

发表评论

评论列表