您的位置:首页 > 百科 > 正文

曼侬·雷斯戈

《曼·雷斯戈》是一部著名的法国古典小说,在世界文学史上也占有一定的地来自位。作者成功地塑造了两个主人公的形象,细腻深刻地描绘了他们的性格。

  • 书名 曼侬·雷斯戈
  • 作者 普雷沃神父
  • 国籍 法国
  • 类型 古典小说

基本简介

  

曼侬·雷斯戈图书

  ·

  ·

作者

  [法]普雷沃神父

  拉比·普雷沃(普莱伏)(1697年-1743年)他的一生经历颇为曲折,很有传奇色彩。他从小受耶稣全教育,当了初学修士,成年后投军当兵,离开了军队后又做了本笃会修士,数年后因事无法在法国居住,逃到荷兰和英国,以后回国创办报刊《利弊》。普莱沃神甫写了来自许多著作,主要的有《一个第补贵人的回忆灵》、《克里夫兰先生受静弦编句府溶院护了培传》、《基勒林的修道院长》等。

图书简介

  格里欧为了曼360百科侬,情愿背叛家庭和宗教信仰,放弃个人的德云死见前己侵前途,甚

曼侬·雷斯戈图书

  至不惜从事骗人的勾当,最后又不怕艰苦,陪伴曼侬去美洲。他天真热情,对曼侬一片痴情,但是却一再受到挫折,无法改变自己的命运。 这部小说写的是18世纪法国一对青年男女的爱情悲剧。当时法国是一个封建专制的国家,贵族地主拥有特权,残酷剥削人民。他们与农民、城市平民之间等级界限森严。贵族青年格里死带场江住攻欧爱上出身低微的曼侬,虽然他对她满怀真挚的爱情,但在他的父亲的眼中,贵族和胡凯念平民相爱是大逆不道的事情;因此加以阻挠破坏。最后格里欧的父亲将自己的儿子保释出狱,却让曼侬流放美洲。这个年老的贵族是一个坚决的封建主义的维重至护者,他要对小说的悲剧的结局负全部责烟娘固永费香概深任,他对这对青年男女的迫害,正是封建宗法制度对追求个人幸福的青年男女们的迫害。普莱沃神甫身处在那样的社会环境中,能写出这样一部揭露封建等级制度罪恶的作品,把他的全部同情倾注在格里欧和曼侬两人的身上,这是小说非常可贵的地方。

  ·

内容简介

  年轻的贵族格里欧由于热情追求天生美丽但举止轻浮的女郎曼侬,笑义连历士官扬执务政甘愿抛弃自己的贵族家庭,社会地位和全部财产。尼川代度苏再然而他的幸福受到了父亲的阻挠,因为他不同意儿子和这个出身微贱、名愿攻收要行劳负身识强热誉上远非白玉无暇称烟味抓甲场的姑娘结婚。作者指出:曼侬的缺乏道德观念是由法计若细气叶低温述乙稳德国贵族阶级的那种荒淫无耻和陈称先统大角够轴般女资目空一切的风气所养成的,因为她是一个贫苦的姑娘,但是她的崇拜者和保护人中却有许多是贵族出身的人职毫杂致鲁细费物。曼侬的心理面貌是既复杂又矛盾的:她对格里欧的感情是由衷的案印求光散,真实的,但由于害怕贫困,为了金钱她又有许多不忠的行为,二者同时并存。最后耽于情欲的贵族子弟格里欧的一生断送了,举止轻浮的曼侬的生命也遭到了毁灭。·

  曼侬,一个拥有致命吸引力的绝代美女,她贪图享乐,可以为了舒适的生活而依附不求军害元开说补同的情人,直到遇见真心爱她的格里奥……而格里奥为了追求爱情,放弃前程似锦的修士身份,背负家族与社会的极大压力,为爱走上流放异乡的坎坷路,他是情圣,还是爱情的奴隶?普契尼根据本书谱成的同名歌剧至今传诵不绝,原著更是引人入胜,精彩动人,实为不可不读的浪漫经典。

本书目录

  作者意见

  第一部

  第二部

  译后记

芭蕾舞剧

  《曼侬》是根据18世纪浪漫主义小说的杰作--普列沃神父的小说《曼侬·莱斯科》改编,描写一位容貌美丽但脾气不好的姑娘曼侬择偶的曲折经历。全剧共分三幕,情节紧凑,跌宕起伏,充满了浪漫主义的悲剧色彩。

曼侬图册

基本信息

  故事发生在巴黎附近一家酒店的大院。这家酒店的常客是些女戏子、绅士以及来自巴黎的私娼。在这群人中,雷斯戈在等待前往修女院的妹妹曼侬。年轻的神学院学生德·葛里欧,正全神贯注于神圣的研读。此外还有巴黎的阔老G·M先生。一会儿,一辆马车载着曼侬和一位老先生到达,老先生显然已对曼侬着了迷。曼侬很年轻,正当二八妙龄。G·M先生也盯上了曼侬,并请雷斯戈先生代为撮合,雷斯戈巴不得在G·M先生和那位老先生之间将曼侬抬价。在这场交易进行时,曼脓和葛里欧一见钟情。他们决定用曼侬刚从老先生那里得到的一笔钱逃往巴黎。雷斯戈答应G·M先生设法找到妹妹,劝她接纳富有的G·M先生。把巴黎的寓所,葛里欧就着烛光,一边给父亲写信要钱,一边和曼侬情意缠绵。在她出去寄信的时候,雷斯戈和 G·M先生找上门。曼侬抵挡不住G·M先生送上的精美衣服和珠宝首饰的诱惑,抛弃了葛里欧。当葛里欧回来的时候,雷斯戈利用他穷急的窘况,用他从G·M先生那里索取来的奖赏的一部分,迫使葛里欧屈服了。雷斯戈带着葛里欧来到了一个赌窟兼妓院的旅店,在那里他们与曼侬和G·M先生不期而遇。为了再次和葛里欧私奔,曼侬安排葛里欧和G·M先生玩牌,不料,疑心已起的G·M先生当场抓获作弊的葛里欧,曼侬和葛里欧仓皇逃走。在葛里欧伦敦的居室里,曼侬和葛里欧再次信誓旦旦的,G·M先生先生带人突然闯入,并向曼侬讨还珠宝。葛里欧被带上手铐,在搏斗中,曼侬被当成娼妓逮捕,他的哥哥雷斯戈被杀。曼侬被流放到当时法国罪犯的流放地新奥尔良,狱卒欲对曼侬不轨,反被闯进来的葛里欧刺死,两人再次逃亡。筋疲力尽的曼侬在死前终于全心全意的爱着葛里欧,抱着香消玉陨的曼侬. 葛里欧痛不欲生。编导肯尼斯·麦克米伦先后编排过《春之祭》、《罗密欧和朱丽叶》、《仙女之吻》等。1965年,麦克米伦被任命为英国皇家芭蕾舞团总编导,1970年担任该团团长。麦克米伦以古典芭蕾的语汇为基础,发展、变化并创造出不同形式的演出形式。他的作品富有创造性,画面复杂多变、精吊细琢、新奇诱人。他的主要作品《曼侬》、《竞技》、《仙女之吻》、《春之祭》、《晚会舞蹈》等。

著名歌剧

  五幕歌剧,梅雅克与基雷合作编剧,马斯内谱曲,1884年1月19日在巴黎喜剧院首次公演。

曼侬 海报

  姓名:马斯内籍贯:法国职业: 作曲家生卒:(1842~1912)所属分类:著名音乐家、外国音乐家庭背景:法国作曲家。1842年5月12日生于蒙托,1912年8月13日卒于巴黎。父亲为拿破仑时代的工兵士官,退伍后在故乡开镰刀工厂。1847年全家移居巴黎。他的母亲教钢琴课补助家庭费用。马斯内自幼跟母亲学钢琴,11岁入巴黎音乐学院。获奖1860年从A.托马学作曲。1863年获罗马大奖,这时他已经在歌剧院乐队中担任打击乐的演奏员,并在咖啡馆里演奏和教课以维持生活。在罗马留学期间他创作了《音乐会序曲》、《追思曲》等。1867年他的《第一管弦乐组曲》在巴黎演出,同年巴黎喜歌剧院上演他的第 1部歌剧《姑婆》。在这部作品中可以看到托马对他的影响。在这期间他还作有歌曲套曲《四月诗篇》和《纪念诗篇》。普法战争时马斯内服兵役。战后帕德卢管弦乐团演奏了他的第 2组曲《匈牙利情景》,巴黎喜歌剧院演出了他的第 2部喜歌剧《巴赞的唐塞扎尔》(1872),获得成功。当时法国以妓女故事为题材的戏剧风行一时,马斯内连续写了几部这类题材的歌剧,其中《苔依丝》(1894)达到了这类歌剧的高峰。创办作曲班1878 年马斯内被委任在巴黎音乐学院创办作曲班,G.夏庞蒂埃C.科什兰、F.施米特都出自他的门下1884年巴黎喜歌剧院上演了他的歌剧《曼侬》,从此成为法国最受欢迎的歌剧作曲家。此后他又写了20 多部歌剧,其中最著名的除上述的《苔依丝》外,还有根据J.W.von歌德的题材写的《维特》(1892)、根据A.都德的题材写的《萨福》(1897),还有专为俄罗斯歌唱家..夏里亚'" class=link>..夏里亚宾创作的歌剧《堂吉诃德》(1910)等。马斯内在早期写的一些歌曲中就表现出擅长抒情的特点,在后来歌剧创作中,逐步形成了戏剧性和抒情性相结合的个人风格。他的歌剧塑造了一系列女性的形象。他善于发现适合自己创作个性的东西。当他选中题材以后,就不怕重复,毫无顾虑地写下去,马斯内所塑造的女性,其原型都是当时的资产阶级生活圈里的妇女。她们娇媚脆弱,常常是忏悔的沉沦者、上流社会的交际花、渴望安谧的家庭幸福的人,在与资产阶级的伪善斗争中,被迫放弃了希望、爱人、生命,以悲剧结局。马斯内对女主人公的刻划深刻而细腻,善于以动听的旋律描绘出她们变化的内心世界,所以人们赋予他"洞察女子心灵的诗人"之美称。马斯内是创作曲调的天才,他注意从民歌和前人的作品中汲取适于自己创作个性的各种因素,形成优美典雅的风格。《苔依丝》中的《冥想曲》,古诗剧《复仇女神》配乐中的《悲歌》,都是最受欢迎的歌曲。他的和声语言独具特色;在配器上他为独唱和重唱寻求一种特殊的管弦乐色彩。从他的许多创作中可以看出,马斯内是上承C.古诺、托马,下启印象派的重要人物。

剧中人物

  葛利欧 骑士 男高音

曼侬·雷斯戈剧中人物

  伯爵 葛利欧的父亲 男低音曼侬 少女 女高音莱斯科 玛侬表兄 男中音古约 财政部长 男低音布雷蒂尼 贵族 男中音男女戏子、旅馆老板、仆从、赌徒、士兵、小贩等。

曼侬·雷斯戈剧中人物

  故事发生于1721年,地点在巴黎近郊亚眠与勒阿弗尔等处。

剧情介绍

  第一幕:亚眠一旅邸曼侬是一位专喜寻欢作乐,而且又水性杨花的法国女子,由于她野性难驯,她的父母把她送进了修道院。当她在表兄陪伴之下去修道院途中,曾在一间旅邸停足。这时财政部长吉约正在宴请宾客。这位老浪子立即向曼侬大献殷勤,但却被曼侬拒绝。曼侬出场唱着:"我是一个单纯平凡的少女"。表兄莱斯科也唱了一首歌,警告她可能遭遇的陷阱:《务须当心》!这时,想做神父的青年葛利欧,看见曼侬如此美丽,不禁为之销魂。他首先问曼侬说:"我只要知道您的名字"! 遇到这位年轻英俊的骑士,曼侬也十分倾慕,便将警告忘得一干二净。她回答说:"人家叫我曼侬"!接着就是热情的二重唱:"您是我的生命和灵魂"!之后俩人都背弃了自己的誓言唱出轻快的二重唱:《我们上巴黎去》,双双逃向巴黎。此幕在快乐歌声中收场。第二幕:葛利欧的巴黎公寓曼侬和葛利欧居住在巴黎。葛利欧寄信给他的伯爵父亲,要求允许他与曼侬结婚。但她的表兄莱斯科却前来要求葛利欧道歉,因为他犯了拐骗之罪。葛利欧立即将邮寄其父之信拿出,以资证明其诚实无欺。莱斯科似乎认为满意,但是新危机又起;当两人谈论间,另一位贵族布雷蒂尼把曼侬拉了出去,告诉她说,骑士葛利欧的父亲不会同意他们婚事,他正在派人捉拿葛利欧。布雷蒂尼还唱出热情的歌向曼侬示爱:"曼侬,您即将获得自由,曼侬您即将登上女王宝座!"莱斯科知道骑士葛利欧与曼侬彼此颇真心相爱后,便祝福他们俩白头到老。然后与布雷蒂尼离去,曼侬一人正为着荣华富贵与葛利欧的爱情之间的抉择苦恼,思索及此,感慨地唱出:《小桌再会啊》!这意思是代表她将舍弃她的情人,去投奔布雷蒂尼,这是全剧最著名的咏叹调。骑士葛利欧寄信回来,发现曼侬泪珠双垂,于是为她唱:《梦之歌》描述着他们的未来生活。正当此时,忽然听见敲门的声音,打断了俩人诗意的对白。曼侬似乎存心不良,未曾将机密告其爱人,当他去开门时,她也曾竭力劝阻。葛利欧被捕了,曼侬呆滞了一会,便倒在椅上。回想经过的情形,和目前的绝望与忧愁,她在等待着她的新爱人布雷蒂尼。第三幕第一景:纪念节巴黎街上巴黎每逢佳节,街道上便极热闹,小贩、杂耍、士兵、村民、贵女、名士,都到街上瞧热闹。这一天曼侬同布雷蒂尼也到街上闲游,莱斯科随在后面。街上行人见了曼侬,都惊异她的美艳,曼侬在虚荣心驱使下,很高兴接受这种无意识的赞美。这时她觉得异常快乐,行为愈加放荡,胆子也大起来。她唱出愉快的心声:"青春之音"。他们在闲走着,忽然见到了布雷蒂尼的旧友、葛利欧的父亲老伯爵。他们问起葛利欧来,老伯爵说他正准备到修道院修行。布雷蒂尼有些不相信,老伯爵只将肩耸耸,说这是天意罢!其中只有曼侬心里明白;于是她决定要去见葛利欧一面,便吩咐莱斯科领路,带她前去。莱斯科颇觉意外,有些犹豫,曼侬却迫不及待催着要去,莱斯科只好带着她到圣绪尔比斯修道院去了。第二景:圣绪尔比斯修道院之客厅曼侬刚刚赶到时,老伯爵却已先到.他正在那里劝他儿子,打消修道的念头。老伯爵苦苦要求儿子,简直失了他平素尊严。但是这些言语毫无效果,葛利欧唱着:"尘世幻景,何足恋恋"!这表明了他对曼侬虽情根未断,心灵中却是急切希望平静,为此他必须斩断一切俗念。葛利欧说完便独自回到静室。正在这时,曼侬来到,她见这幽森的院子,苍凉的环境,觉得不是她的情人应该住的地方。院内传出了一阵歌声,曼侬心中无限感慨,便也随那呜咽的歌声跪下祷告。她这时满怀着忏悔的意念。葛利欧进来,一见曼侬,便十分惊讶,说道:"您也到这里来了"! 曼侬不觉满心中悲痛,说了许多悲切的话。葛利欧提起往事,便狠心地斥责她,说她忘情负心,不忠于情,使他只得祈求天主赐予宁静与安慰。他越是拒绝,曼侬越是哀求得厉害,最后,曼侬伸出那双纤细的手说道:"看啊!难道这不是我的手吗? 葛利欧不觉尘心又动,便狂呼道:"曼侬啊,我再也不能再强制下去了"!俩人和好如初。在热烈合唱带下幕幔。第四幕:巴黎赌窟巴黎一个赌场中,这时候集聚了各色人等,莱斯科同布雷蒂尼也在其中。大家正闹得热闹的时候,曼侬忽然和葛利欧一同进来。众人一见,不觉奇怪,莱斯科同布雷蒂尼尤其惊讶,葛利欧这时候面带愁容,因环境改变得太快,心中忐忑不安。曼侬在旁极力地劝解,又设法引动他的兴趣。她在修道院的时候,为歌声所感,便表现出一种清静的态度,与修道院的境地相符合;而到了这个混杂的赌窟中,她的态度又变得与这种下流的场所符合,简直成了一种淫荡的妇人。葛利欧也不禁被她所诱惑,以致动心。她这天晚上,姿容焕发,尤为美艳。她劝葛利欧与布雷蒂尼对赌,葛利欧竟无法拒绝。于是二人大赌起来,每赌一次都是葛利欧占胜,布雷蒂尼因此便疑心曼侬在其中作弊。一会儿布雷蒂尼便悄悄离开,曼侬也要葛利欧快走。但葛利欧不肯,说假若此刻离开,别人岂不也要说他果真是作弊。那知,一会儿功夫,布雷蒂尼带着一伙巡警进来,葛利欧的父亲也在其中,老伯爵一见葛利欧简直不敢相信,惊奇万分。第五幕:途中(勒阿弗尔附近大道)巡警们将葛利欧同曼侬捉去监禁起来。老伯爵费了好些心力,才将葛利欧保释出来,只是曼侬被保释的理由不足,只能定罪。她因不守妇道,姿情放荡,被充军到美洲的路易斯安那。莱斯科与葛利殴打听到这情形,便在沿途等候,俩人定下计划,预备在路上将她劫下来。押解的士兵们沿途唱歌,来得近了,莱斯科先出来对他们的队长说可否让士兵们喝点酒。这时士兵们走路又唱歌,自然有些口渴,队长便应允喝酒。后来莱斯科一打听,才知道曼侬病了,葛利欧便大声喊道:"天啊,我的曼侬!"莱斯科禁止他做声,恐防泄露了秘密。一面拿出一包金钱,向队长说那生病的女囚犯是他的亲戚,请求见一次面。队长心想既已拿钱,而且要求会面的只是一个病女囚,便应允了。莱斯科便让葛利欧去见曼侬,葛利欧一见曼侬玉容憔悴,便觉惨然心痛。这时有两段二重唱:《曼侬!悲恸啊!》和《惨痛与羞辱》,歌声悲惨,令人不忍卒闻。曼侬奄奄一息,睡在那里。一见葛利欧来了,心里也极凄惨。崇拜她的人不在少数,只有葛利欧始终待以真情,为她牺牲了名誉、金钱、人格。而在她临死前还千辛万苦的来见她一面,所得的也不过一份爱情。曼侬自然感激万分,只有求他放弃救她的不当举动。这时候曼侬睡在葛利欧的怀抱里,呼吸渐渐短促,一会儿便咽了气。葛利欧不觉大恸,长呼一声,便扑在她尸身上晕厥了!附:原作为葛利欧追踪曼侬至美洲沙漠之地,玛侬疲惫死去,葛利欧以手挖沙埋葬之,其自身也已奄奄一息,幸得救返回法国,仍度其僧人生活。

发表评论

评论列表