露出马脚(lù chū mǎ jiǎo ),比喻暴露了隐蔽的事实真相或内情无意中泄露出来。一般为贬义词,类似于漏出狐狸尾巴。
- 中文名称 露出马脚
- 拼音 lù chū mǎ jiǎo
- 词类 贬义词
- 出处 元·无名氏《陈州粜米》第三折
释义
来自比喻暴露了隐蔽的事实360百科真相或内情无意中泄露出来。
出处
元·无名氏《陈州粜米》第三折:"兄弟,这老儿不好惹,动不动先斩后闻,这一来我们露出马脚来了。"
例句
明 吴承恩 《西游记》第三○回:千千仔细,万万个小心,却莫要现出厚嘴脸来,露出马脚,走了风泛,就不斯文了。
明 凌蒙初 《初刻拍案惊来自奇》卷二:其实不知甚么根由,360百科怎当得虚心病的露出马脚来。
《文明小史》第四八回:幸亏劳航芥机警过人,便栓自晓得的事情一一对答,谈了半日告铁口是连光划翻,尚不致露出马脚。
清·李宝嘉《官场现形记》第五十三回:亏他东扯西拉,居然没有露出马脚。
来源
佚名元曲《陈州粜学倍住孩端明张无城烟娘米》有句云:"这老儿不好惹,动不动先斩后闻,这一来则怕我们露出马脚来了。"上溯宋代,我们甚至可以查到"露驴脚"一语。北宋《续传灯录》卷二十:"后来风幡事起,卷簟义彰,佛手难藏,驴脚自露。"这是很有说服力的二条书证。据此可以断言,"露集马脚"一语并非源于马皇后,而是别有所本。
鲁迅文中有"露出麒麟皮下的马脚来"一语,看来先生是明白么矿往亲远其出处的。事实上,"露马脚"正是与古代用马(或驴)假扮麒麟的游戏有关。
麒麟与龙、凤、龟并称"四灵",是古人心目中的瑞兽、仁兽。古代节日庆典或祭祀时,往往有一种活动:将描画装扮好的麒麟讨右部叶具造职皮披于马(驴)身上游戏。马脚部分自然难于严密包裹素煤境所谈础念表,而一旦包裹不严,即显露真相。这一活动唐代已有,不过多以驴子装扮。唐代冯贽《云仙杂记》卷九引双领紧川官妈垂静之张(上族下鸟)《朝野佥载》:"唐杨炯每呼朝士为麒麟楦,或问之,曰:'今假弄麒麟者,必修饰其形,覆之驴上,宛然异物,及其去皮,还是驴耳。无德而失紫,何以异是。'"楦,鞋植头,塞于鞋内之木制模型,此处指裹于麒麟皮中满著束场边的驴子,代指虚有其表者。宋代多以马装扮麒麟。黄庭坚《和刘编修潜夫读近报蒋岘被逐》诗云:"渠依眩耀麒麟楦,我辈高腾驽骥吟。"(别人只夸耀外表文采,我辈只是像马一样不懈努力。)
扩充阅读
【典故】:19世纪初,在一次蒸汽机车比赛当中(余著名机车制造师斯蒂芬逊参加该次比赛),一位选手见斯蒂芬逊的机车渐渐赶超,竟将自己的机车驶离轨道,抄近路率先到达终点。正当主办方为这位准到掉足好世垂急率破省备颁奖时,主持人发现了机车下面的马脚(当时参赛的机车,车头和两侧挂着绸布装饰,刚好遮盖住机车的轮子),原来这个选手用来比赛的是伪装成机车的马车。因此,随后赶到的斯蒂芬逊成为比赛冠军。后来,欧洲人用"露出马脚"一词形容在关键的时候暴露了破绽。
【英译】 give the show away ; let the cat out of the bag ;show the clov观en hoof ;show the hoof